— Таким образом, Ваше Величество, основная часть предприятий промышленности, выполняющих казенные заказы в интересах армии, а также имеющих стратегическое значение, получили военную администрацию, имеющей целью контроль за качеством выпускаемой продукции и общей эффективностью загрузки имеющихся мощностей. Все, выданные ранее казенные заказы, прошли повторную оценку возможности исполнения и были перераспределены в рамках централизации управления экономикой в условиях войны. Центральную роль в координации всей экономической, транспортной и торговой деятельности отведена созданному Имперскому Госплану. Данные меры позволили улучшить общее состоянии с выпуском продукции военного и стратегического назначения, а также оптимизировать использование имеющегося транспорта, включая железнодорожный.
Генерал переложил лист бумаги в папке и продолжил:
— Мероприятия по переводу всей сети железных дорог России, включая казенные и частные, в подчинение единому центру в виде Главного Управления военных сообщений Генштаба в целом завершены. Вся система определения очередности перевозок централизована и перешла от региональных железных дорог в ведение ГУ ВОСО. Все железные дороги Империи переведены на законы военного времени, что позволяет максимально эффективно имеющийся парк подвижного состава. Весь личный состав машинистов, путейцев, инженеров, диспетчеров и прочих, мобилизован в состав железнодорожных войск Русской Императорской армии и переведен на повышенное довольствие. Что, наряду с военной же ответственностью, позволило в целом навести относительный порядок в работе железных дорог тыла, включая применение железнодорожных батальонов, для перешивки на двухпутные колеи дорог на стратегически важных направлениях. Вместе с тем, все еще имеются определенные проблемы с бывшими железными дорогами фронта, а точнее с военным командованием фронтов и Ставки в целом.
— Какого рода проблемы?
Премьер-министр позволил себе легкую ухмылку.
— Дело в том, Ваше Величество, что мобилизация и, так сказать, перевод на военные рельсы благотворно сказались на управляемости дорог тыла, устранив многоступенчатость в принятии решений, разделение на частные и казенные дороги, сократив раздробленность региональных железнодорожных компаний. Но вот та часть железнодорожной сети, которая ранее относилась к дорогам фронта фактически все еще в ведении ВОСО фронтов и Ставки. И хотя Высочайшее повеление принято, военные начальники не спешат его исполнять, саботируя все распоряжения ГУ ВОСО. Невзирая на все мои призывы, генералы Гурко, Лукомский и Кисляков всячески препятствуют передачу подвижного состава в ведение ГУ ВОСО, мотивируя подготовкой к летне-осеней кампании этого года.
Я хмыкнул. Вот уж эти интриги и дрязги.
— У меня есть примерно такого же характера доклад Ставки о том, что правительство всячески блокирует поставки в войска, срывая тем самым подготовку к возможному наступлению войск Центральных Держав на нашем участке фронта.
Маниковский изобразил негодование.
— Это заявление представляется довольно странным, с учетом того, что Ставка требует резкого увеличения поставок военной продукции и при этом под разными предлогами отказывается от возвращения эшелонов. В настоящее время армия изымает значительно больше паровозов и вагонов, чем может произвести отечественная промышленность. А это, в свою очередь, исключает из транспортного оборота весомую часть подвижного состава, которого на линиях катастрофически не хватает. С каждым месяцем количество составов, выведенных из текущей деятельности железных дорог, увеличивается. Паровозный парк и количество исправных товарных вагонов сократилось вдвое по сравнению с 1915 годом. При том всем, что объем перевозок грузов сократился лишь на одну пятую часть. Наша промышленность просто не успевает ремонтировать подвижной состав, интенсивность использования которого фактически увеличилась более чем в два раза, с учетом того, что значительная часть исправных паровозов и вагонов остаются на отстое в распоряжении Ставки. Экономика России работает на пределе. И без решения проблемы транспорта, все усилия правительства и Госплана окажутся тщетными, Государь!
— Вы знаете, что германцы вошли в Компьень и Реймс?
— Знаю, Ваше Величество.
— Немцам до Парижа осталось пройти всего лишь полсотни верст. Всего один или два дневных перехода. И судя по всему, они войдут в Париж раньше Петена. А вся эта революционная сволочь из Коммуны, сейчас спешно покидает город, обвиняя Германию в нарушении подписанного в Компьене мирного договора. Но оборонять Париж они явно не собираются.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу