Алёна Волгина - Тайна Блэкторн-холла

Здесь есть возможность читать онлайн «Алёна Волгина - Тайна Блэкторн-холла» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2018, Жанр: network_literature, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайна Блэкторн-холла: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайна Блэкторн-холла»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Третья книга цикла. Стоило только открыть женский колледж на территории старейшего университета Хэмфорда, как сразу же начались неприятности. А ведь умные люди предупреждали, что «шляпкам» не место в системе высшего образования! Проблемы Блэкторн-холла приобретают такой размах, что для их решения в Хэмфорд приезжает сам Алекс Рэндон, один из верховных лордов. Со своей стороны, некоторые предприимчивые студентки тоже не прочь принять участие в расследовании…

Тайна Блэкторн-холла — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайна Блэкторн-холла», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты выглядишь так, будто только что выбралась оттуда, — заметила Глория.

Девушки критически оглядели свои закопченные лица, растрепанные, пропахшие дымом волосы, грязную мокрую одежду и безудержно расхохотались.

— А что здесь все-таки случилось? — робко спросил кто-то.

Леди Сазерленд, не моргнув глазом, объявила собравшимся, что портрет леди Ориэль вдруг чудесным образом самовоспламенился. Очевидно, все настолько привыкли к чудачествам бешеной картины, что эта версия ни у кого не вызвала удивления. Сонные девушки, перешептываясь и пожимая плечами, снова разошлись по своим спальням. Горничная Ханна истово перекрестилась и тоже ушла к себе. В комнате остались четверо «ночных дежурных» и Флоренс, которая закрыла дверь и прислонилась к ней, скрестив руки. Выставить ее можно было только силой. Джулия, бледная, как смерть, так и сидела в кресле, куда ее усадила Элизабет. Леди Сазерленд строго посмотрела на нее:

— Однако мне хотелось бы получить более вразумительное объяснение. Что вы здесь устроили, мисс Тернер?!

От такого тона у любой студентки душа улетела бы в пятки, но Джулия даже не шелохнулась. Она казалась удивительно спокойной, даже заторможенной. И очень, очень усталой.

Она сама попросила сжечь ее портрет, — прошептала девушка. — Леди Ориэль. Снилась мне каждую ночь.

Глория вдруг вспомнила свои видения и глухой голос, настойчиво зовущий ее по имени. Судя по тому, как переглянулись ректор с деканом, странные сны вообще были популярны среди обитателей колледжа.

— А устраивать глупые розыгрыши с ее портретом тебя тоже попросила Черная Леди? — послышался от двери обвиняющий голос Флоренс.

— Нет. Об этом меня попросил лорд Уэсли, — спокойно, без эмоций заявила Джулия. — Он приезжал в Хэмфорд две недели назад. Вообще-то у него было дело к моему отцу, но потом он попросил меня составить ему компанию на прогулке и предложил свой план. Он коллекционирует разные редкости. Портрет леди Ориэль — редкость. Лорд Уэсли очень жалел, что леди Сазерленд наотрез отказывалась его продать, хотя колледжу Блэкторн не помешали бы хорошие деньги.

— Действительно, подобный разговор имел место, — подтвердила Диана. — Правда, я не помню, чтобы лорд Уэсли слишком настаивал на покупке.

— Я должна была сделать так, чтобы портрет возненавидели и захотели от него избавиться. Лорд Уэсли говорил, что всем будет лучше, если портрет покинет колледж, так как это не просто картина, а артефакт, который плохо влияет на девушек. Он также просил меня присмотреть за Мэри, которая уже пострадала.

— Добрый-добрый лорд Уэсли, — съязвила Флоренс. — Прошу прощения, но мне кажется, что все это шито белыми нитками. Просто ему зачем-то было нужно, чтобы мы все переругались.

— Вы правы, Флоренс, намерения этого человека не так безобидны, и становиться ему поперек пути просто опасно, — ответила Диана. — Поэтому я буду очень признательна всем присутствующим, если все сказанное в этой комнате останется между нами. Могу я на вас положиться?

Под ее суровым взглядом все присутствующие дали понять, что они будут немы, как могилы. Только Флоренс никак не могла успокоиться:

— Про кого угодно бы поверила… но ты-то, Джули? Как ты могла позволить себя одурачить?!

— Лорд Уэсли может быть очень убедителен, — заступилась за девушку Элизабет, сумевшая-таки сделать некоторые выводы из отрывочных замечаний Алекса. Хотя тот большей частью говорил загадками, как заправский сфинкс.

— Что вы, лорд Уэсли был ко мне очень добр, — в голосе Джулии прорезалась искра жизни. — Он понимал меня куда лучше остальных! Вы все поздравляете меня со скорой свадьбой, но никто из вас не замечает, как ведет себя Сэмюель Фостер! Знаете, он иногда бывает таким невыносимо снисходительным! Словно моя учеба в колледже — это всего лишь маленькая ступенька перед свадьбой, которую я должна перешагнуть и забыть! Как он там говорил: «Ты ведь понимаешь, что после свадьбы тебе все это не пригодится!» Лорд Уэсли обещал, что если я помогу ему, он поговорит с Сэмом, чтобы тот позволил мне продолжать учебу.

— А вот это уже серьезно, — нахмурилась леди Диана. — Моя дорогая, если вы с мистером Фостером по-разному смотрите на семейную жизнь, вам следует обсудить это до свадьбы. Именно вам двоим, без посторонних! Нельзя перекладывать решение проблемы на кого-то другого, иначе, боюсь, вас ждет разочарование. Со своей стороны могу обещать, что ни одну из моих студенток не заставят делать что-либо против ее воли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайна Блэкторн-холла»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайна Блэкторн-холла» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Алёна Волгина - Дорога до Белой башни
Алёна Волгина
Алёна Волгина - Убийца - садовник?
Алёна Волгина
Джеймс Герберт - Тайна Крикли-холла
Джеймс Герберт
Алёна Волгина - Свидетель обвинения
Алёна Волгина
Алёна Волгина - Майская гроза [СИ]
Алёна Волгина
Алёна Волгина - Найти Астру
Алёна Волгина
Алёна Волгина - Три пилота и водяной
Алёна Волгина
Отзывы о книге «Тайна Блэкторн-холла»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайна Блэкторн-холла» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x