Топаю ногой, пытаясь умостить ступню удобней. Мои обычные ботинки выделаны из довольно грубой кожи, и после бальных туфелек кажутся неудобными. Вообще, сказка как-то слишком быстро кончилась. Вчера была фея в платье, сегодня злая ведьма в тяжелых ботинках и котелке.
Нежно-персиковая блузка, с тремя расстегнутыми пуговками, должна придать здоровый оттенок моей коже. Но как-то не очень это выходит, если честно. Добавляю сливочно-желтый шейный платок с золотыми искрами, застегиваю шоколадного цвета жакет и поправляю поясок юбки. Жакет короткий, по последней городской моде.
Марципан довольно постукивает хвостом по полу. Он сыт, выгулян, вымыт и вычесан. Госпожа Бертрам и госпожа Дройн вчера устроили ему помывочный день. И если верить дамам, то пес вел себя пристойно. Позволил намылить и смыть шампунь, смиренно сидел под «сушилкой» и милостиво воспринял мягкую щетку. Правда, пузо расчесать не позволил.
Я зарываю в его густую шерсть обе руки и он переворачивается на спину, подставляя мне живот. Мы можем часами так развлекаться. Но сейчас у меня другая задача. На ошейник я цепляю охранный амулет – пока не было возможности сделать полноценную защиту. Но в крайнем случае и этот пригодится.
Взгляд падает на лежащие неопрятной горкой украшения. Помолвочный набор, красивый и безумно мне подошедший. Тот, который колдун отдал мне и сказал, что ему он уже не пригодится. Тот что я могла бы разобрать и превратить в полезные вещи. Тот который я хочу носить.
- Ладно малыш, давай что ли выдвигаться? Погодники обещали ясный день, боюсь что вечером нам до дома придется плыть.
Бросаю последний взгляд в зеркало. Чуть сдвигаю платок, чтобы были видны ключицы, поправляю шляпку – немного набекрень и ближе ко лбу. Так носят в Столице, да и мне идет. Тугой узел волос немного смещен в сторону, и не смотря на усталый вид я себе нравлюсь. Хмурая дама в очках. Было бы неплохо подкрасить губы, но ничего нейтрального у меня нет, а лезть за маслом откровенно лень.
Из дома мы вышли никем не замеченные – госпожа Бертрам куда-то ушла, а больше никому и дела не было.
На небе собираются облака, со стороны степи идет большая грозовая туча. Марципан недовольно ведет носом, и я прикидываю, успеем ли мы вернутся домой до дождя. По всему выходит, что нет.
- Знаешь, Марципан, если мы поторопимся, то не вымокнем,- обернувшись я поняла, что туча как-то совсем уж близко подбирается к городу. Опять орочьи шаманы с нашими погодниками силой дара меряются.
Грубая кожа ботинок проходится по мозолям оставшимся после бала, и в холл здания Департамента Безопасности я захожу злая, уставшая и недовольная миром в общем и Джерс в частности.
В кабинете на серебряном подносе водруженном на стол стоит кофейник, фарфоровый молочник со сливками, две тонкостенные чашечки, две ложечки и бумажный пакет с вензелем королевской булочной. Во рту образовался гаденький, горьковатый привкус.
- У тебя много кофе в квартире,- спокойно произнесла Джерс. Ее короткие волосы были спутаны, так, словно она не спала всю ночь. А только и делала что запускала ладони в гриву, стимулируя мозговую деятельность.
- Всю ночь над бумагами корпела?
- Я бы уже кончилась, если б так работала. Был вызов. Садись, разлей, если не переломишься.
- Так уж и быть, поухаживаю за тобой,- я усмехнулась. Целеустремленная, с гибкой совестью старшая следовательница Джерс казалось понятной. – Амбер Миравель Лёвэ.
- Таша Анта Джерс,- кивнула следовательница не отрывая взгляда от бумаг.
Я разлила кофе по чашечкам, добавила сливки и сахар, вскрыла пакет. Внутри была сложена ажурная, бумажная салфетка. Расстелив ее, я выложила крохотные печеньица.
- Все готово.
- Лучше бы это был кусок хорошо прожаренного мяса,- вздохнула Джерс,- или плохо прожаренного, но тогда с хлебом и элем.
- Или креветки,- кивнула я и отпила глоток. Сладковатая горечь прокатилась по горлу и тяжело улеглась в желудке. Плохо, когда репутация кофемана начинает работать против тебя.
Печенье мы обе проигнорировали. Я, потому что тонкий, нежный вкус лишь подчеркнет кофе, Джерс же воздержалась по непонятной мне причине.
- Будешь сотрудничать?
- Еще вчера согласилась,- пожимаю плечами. Мужественно допив кофе, ставлю чашку. Джерс заботливо доливает мне кофе, сливки и кивает на печенье:
- Ешь, тебе куплено. В качестве мировой за вскрытие твоей берлоги.
- Это очень мило,- подцепляю печенье, отправляю в рот и вымученно улыбаюсь,- как всегда восхитительно. Эта пекарня лучшая в городе.
Читать дальше