Наталья Самсонова - I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Самсонова - I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2016, Издательство: СИ, Жанр: network_literature, Детективная фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Дурной славой пользуется переход под Городским Каналом. И не зря. Именно там был убит профессор Шеффар – гений теоретический магии. У остывающего тела агентами Департамента Безопасности задержан молодой артефактор Амбер Лёвэ и колдун-отступник Андор. Какие тайны раскроет упорная девица и недоверчивый, распущенный колдун? И то даст совместная работа - крепкую дружбу или нечто большее?

I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Госпожа Лёвэ? Это господин Ранте,- снизу раздается знакомый, высокий и резкий голос моего бывшего друга. Ранте, довольно известная фамилия, адвокаты и нотариусы, вот чем славится этот род. Малая магическая сила, бесконечно развитый интеллект. Жестом направляю силу, и люк открывается. Господин Ранте оказывается в довольно неловкой ситуации – мантия нотариуса не позволяет ему попасть в мою комнату иначе, чем на карачках. Просить женщину о помощи – ниже его достоинства, а сил на левитацию не хватает. Скользкий как Ранте, худшее из оскорблений. Смешно вспомнить как страстно я его когда-то защищала. – Вы меня еще помните?

- Доброго дня, господин Ранте,- я помню, как вы, в сопровождении своего отца описывали завещанный мне дом. Как за фальсифицированные долги отдали его дальней родне – тоже помню. Как пытались продавить опеку надо мной – не забыла. Ранте и Бриушти, два рода ведущих Гранполис к процветанию, две семьи тесно связанные сотней крепких нитей.

- Не желаете ли прогуляться, госпожа Лёвэ?

- Увы, нет, господин Ранте. Трудности с доверием,- кастую вокруг себя слабый щит.

- Прогулка была бы полезна нам обоим, Амбер.

- Как и гильотина, господин, и палачу радость и у преступника голова не болит,- светски улыбаюсь, игнорируя его переход на личное обращение.

Глава 2. Сотрудничество

Приятный, едва уловимый ветерок, радовавший меня по выходу из дома, превратился в пронизывающий ветер, стоило лишь дойти до Канала. Весь день я провела в глубоких раздумьях и почувствовав, что начинаю накручивать себя больше, чем стоит, вышла на прогулку. Неспешный шаг, приятный ветер, осуждающие взгляды встреченных по пути соседей, все это прекрасно мотивирует, повышает интерес к жизни и вкус к не столь давно обретенной свободе жить так, как хочется.

Городской Канал особенно красив вечером – розоватые отблески заката, неспешные волны. И вездесущие утки, наглые и толстые, особенно в этой части, у Паба-над-водой. Единственный лишний медяк, сэкономленный за последние два дня, я трачу на простую, грубую булку. Мы делим ее пополам, и уткам достается большая часть – их все же много, а я одна. Серый мякиш в компании с прожорливыми птицами кажется не настолько отвратительным, как если бы я ела его дома, в одиночестве.

- Так и думал, что найду тебя здесь, угостишь?

Колдун из Таргота. Дорогой костюм, золотая цепочка карманных часов отлично оттеняет светло-шоколадный оттенок плотного жилета. Темный сюртук, шейный платок, седые волосы стянуты в низкий хвост. Дорогие перчатки плотно обтянули пальцы, и дешевый, сыроватый хлеб в этих руках смотрится изысканной насмешкой. Что не мешает колдуну отхватить крепкими зубами сразу половину мякиша:

- Много дел, не успел поужинать.

- Приятного аппетита. Искал меня? Зачем? – от воды тянет холодом, и я понимаю, что скоро придется возвращаться домой. Прогноз погоды вновь не совпал с реальностью, но жару терпеть проще. Я слишком легко простываю, чтобы позволить себе щеголять в тонком платье. Но жакет испорчен безвозвратно, а это обозначает серьезные финансовые траты.

- Угу, мне сказали ты ушла еще днем,- он доедает хлеб и отряхивает пальцы.

- Гуляла,- пожимаю плечами. Колдун скользит взглядом по разочарованным уткам – последний кусок должен был достаться им, перехватывает мою ладонь и прижимает к сухим губам самые кончики пальцев. Мне становится неловко, уж я-то знаю насколько груба и неженственна моя кожа, привыкшая к жару маленькой кузни и брызгам кипящих зелий. Мужчины должны целовать совершенно иные руки. Отнимаю ладонь, стараясь смягчить резкость движений улыбкой. Не стоит верить в сказки, уже было.

- Поужинаем вместе? – он кивает на паб. Я немного отклоняюсь в сторону, как бы предлагая осмотреть себя, свое тонкое платье, отсутствие прически и макияжа. Колдун смеется:

- Я маг-отступник, кнопка. Идем? Я заказал столик на твое имя,- признается он, подмигивая, и мне остается только рассмеяться.

Метрдотель удивлен и расстроен, заказанный колдуном столик один из трех, не имеющих приватного щита, а значит нас увидят все. Колдуна и артефактора, каждого из которых не следовало пускать на порог достойного заведения. Все эти мысли читаются в гневно топорщащихся усах мужчины, в багровеющей шее и скорбно поджатых губах. Просто иллюстрация фразы «вам не рады».

- Обожаю приходить в гости незваным,- хмыкает колдун и машет рукой мужчине за соседним столиком. Когда в ответ колдуну отсалютовали бокалом мне захотелось провалиться вниз, до самого Канала. Неизвестный мужчина ужинал с Мелиндой Ранте, светской львицей, известной своей щедростью по отношению к сиротским приютам. Юная красавица, она младше меня на два года, стала женой лорда Ранте сразу после того, как этой малоприятной возможности избежала я. Была некоторый сарказм в той ситуации – младший Ранте лишает меня дома и состояния, а старший зовет замуж.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой»

Обсуждение, отзывы о книге «I. Артефактор Лёвэ. В шашки с Судьбой» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x