Kирa Стрeльникoва - Тайрен'эни

Здесь есть возможность читать онлайн «Kирa Стрeльникoва - Тайрен'эни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Жанр: network_literature, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайрен'эни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайрен'эни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайрен`эни - артефакт, охрана которого передается от матери к дочери, которые являются королевами той страны.  Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж и со временем все они привыкают к своим мужам, а некоторые и влюбляются в них.

Тайрен'эни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайрен'эни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ленмор, настороженно посматривая по сторонам, старался обходить ярко горящие костры — кое-кто мог запомнить его лицо, когда мятежного лорда захватил Аллертон. Им везло: воины герцога не ждали никаких подвохов с этой стороны Рубежей, зная, что Ворота одни по всей длине стены, и потому даже не могли предположить, что по их лагерю может ходить кто-то посторонний. А тем более лорд Ферра и принцесса Нимелии.

Беглецы беспрепятственно прошли весь лагерь, и вскоре оказались перед пустым пространством перед огромными Воротами и стеной, уходившей вправо и влево единым монолитом. С первого взгляда было понятно, что Рубежи можно преодолеть только одним способом — пройти через единственный вход, если он открыт.

Кристен и Берт остановились за одной из палаток, в тени, размышляя о том, как бы преодолеть открытое пространство и не привлечь внимания.

— Милорд, совсем без магии мы не обойдёмся, — криво улыбнулась Кристен, глядя на спутника. — Вам так не кажется?

— Вам виднее, ваше высочество, — пожал он плечами. — Если вы чувствуете, что в состоянии применить силу, то я только за.

— Столица далеко, и я уже избавлена от… дурного влияния Райтона, — чуть запнувшись, ответила Крис. — Конечно, есть определённый риск нарваться на амулет у какого-нибудь вояки, реагирующий на магические проявления, но будем надеяться на лучшее. До сих пор нам невероятно везло, значит, повезёт и сейчас.

Прикрыв глаза и слегка нахмурив брови, принцесса сосредоточилась, потом чуть кивнула и шагнула вперёд. Берт поспешил за девушкой, поневоле оглядываясь и ожидая резкого окрика. Никто даже не посмотрел в их сторону, хотя они открыто шли к Воротам. Ленмора прошиб холодный пот: если принцесса хоть на мгновение утратит контроль над магией, им конец.

Тянулись минуты, тишина нарушалась только звуками из лагеря, постепенно удалявшимися, и вскоре путники остановились перед массивными створками, сработанными из множества слоёв каменного дуба, и окованных железом. Ворота освещались связками ярко горевших факелов, так, что пространство перед ними хорошо просматривалось. Невооружённым глазом невозможно было заметить маленькую дверь в углу, около которой и остановился Берт.

— И что, вы просто постучите? — услышал он недоверчивый шёпот принцессы.

— Конечно, — Ленмор поднял руку и громко постучал в толстую железную полосу металла. — Кроме того, думаю, нас уже заметили со стены, принцесса. Вы же сняли маскировку? — он покосился на спутницу.

Кристен кивнула в ответ и зажмурилась, задержав дыхание, ожидая гулкого звука, но ничего подобного не случилось. У девушки сложилось впечатление, что Берт постучал по металлической болванке — звук затих, едва родившись. Принцесса не стала спрашивать, услышат его или нет — какая разница, раз за ними наверняка наблюдали со стены.

Им не пришлось долго ждать: минут через пять за дверью послышалась возня, и голос сверху громко спросил:

— Кто такие?

Кристен вздрогнула и подняла голову: на них смотрели полдюжины воинов в доспехах, державших в руках факелы. Они стояли на балкончике, нависавшем над Воротами, откуда было очень удобно лить на нападавших смолу и кипяток. Девушка невольно поёжилась.

— Лорд Берт Ленмор и принцесса Кристен Орнелис, — невозмутимо ответил Берт. — Твоя бдительность похвальна, Кеннин, но нельзя ли нас уже впустить? Я зверски устал и просто жажду добраться поскорее до Ферра и принять нормальную ванну, хватит с меня ледяных речушек и ручьёв.

На балкончике переглянулись, говоривший несколько минут пристально вглядывался в Ленмора — последний специально отошёл на пару шагов и поднял голову, чтобы его лицо можно было лучше разглядеть. Послышался удивлённый возглас, за дверью поднялась неясная возня, загрохотал отодвигаемый засов, и в щели затрепетал факел, неровно освещая лица путников. Кеннин поспешно впустил поздних гостей в Ворота. Услышав глухой стук, Кристен невольно с облегчением вздохнула: уж через Рубежи Райтону будет ой как тяжело добраться до строптивой невесты! А больше она не даст ему шанса захватить себя. "Я буду очень, очень осторожной, братец, но не попадусь дважды в тот же капкан. И теперь не появлюсь даже на расстоянии нескольких километров от столицы!"

Их провели до вторых ворот, не таких мощных, но тоже внушавших уважение, и Кристен оказалась собственно в северо-восточной части Нимелии, в лагере мятежников Ферра. Весть о возвращении Ленмора разнеслась, как пожар, и поднялась суматоха. Их окружили восторженные солдаты и офицеры, наперебой осведомляясь о самочувствии Берта, и Кристен даже ощутила себя немного уязвлённой. "Ну да, я меньше всего сейчас похожа на принцессу, — скептически хмыкнула она, украдкой оглядывая себя — запылённые сапоги, зашитый в нескольких местах плащ, обтрепавшиеся рукава куртки. — И для них Берт действительно важнее, чем какая-то далёкая принцесса". Заметив выражение лица девушки, Ленмор подозвал офицера, что-то тихо сказал ему на ухо, после чего воин перевёл взгляд на Кристен и едва ли не остолбенел на месте. Принцесса тут же натянула невозмутимо-скучающее выражение, впервые вдруг почувствовав смущение от своего титула среди обычных людей.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайрен'эни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайрен'эни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайрен'эни»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайрен'эни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.