— Летучие мыши Освика приносили не так много сведений, но все же он сумел вычертить карты. — Голос Атсамы звучит спокойно, хотя внутри все заледенело от ужаса. — Пара десятков небольших государств, которые постоянно воюют меж собой. Там живут люди, которые умеют обращаться с оружием. Не скоты.
— Мы что, боимся людей? — удивился Олтис.
— Сколько караванов с данью за три года пропало? — спросил Эрлот, глядя в глаза летучей мыши. — Больше тысячи людей, исчезнувших бесследно. Дело рук одного человека, который отказался считать себя скотиной. А теперь вообрази сотню тысяч таких, как он. Две сотни, три. Получается?
* * *
— Война, — тихо повторила Арека. — Война… — Еще раз, будто пробуя слово на вкус.
— Не о чем беспокоиться! — Атсама, лежа на кровати, махнула ногой. — Война с людьми — зрелище так себе. Да и занятие прескучнейшее.
— Он собирает всех графов, — сказала Арека, грызя ноготь на большом пальце. — Всех вампиров и людей. Что за война…
Арека покосилась на огромный том «Хроник Алой Реки». Она уже разобралась в хитросплетениях Первой Великой Войны. Можно ли было так ее назвать? Шайки вампиров нападали на людские селения и заставляли людей отдавать кровь в обмен на защиту от других вампиров. Да, было несколько крупных сражений, люди умудрялись объединяться. Но никогда вампиры не собирались все вместе. Никогда, до тех пор, пока император Киверри не сошел с ума…
— Скука, скука, скука, — зевнула Атсама. — Перестань бояться собственной тени. Лучше придумай какую-нибудь интересную игру, а то я перестану к тебе приходить.
— Не перестанешь, — тихо сказала Арека, подходя к окну. Там, на улице, стихли песни. В бараки пришел сон. Завтра новый день, полевые работы, и те загадочные раскопки, что устроил господин.
— Что? — Атсама одним прыжком оказалась рядом с Арекой, но та не удостоила ее и взгляда.
— Мне страшно, Атсама. Так же, как и тебе, если не больше. Потому что я тебя знаю. Ты никогда не говоришь, что тебе скучно. Никогда не увиливаешь. Никогда не просишь придумать игру. Ты все выдумываешь сама. Или, по-твоему, я не вижу, как ты зеваешь с небьющимся сердцем?
Атсама молча смотрела на отважную девчонку, которая побледнела от страха — не перед ней, но перед чем-то, надвигающимся.
— Зачем они роют эти ямы?
— Не знаю. — Голос изменил герцогине, она прошептала ответ.
— Лжешь.
— Как ты смеешь!
— Уходи! — Арека повернулась к ней. — И не приходи больше. Господину и так не нравятся эти визиты. Если будешь надоедать, я пожалуюсь ему.
Издав короткое рычание, Атсама схватила Ареку за плечо. Та не отвела взгляда, смотрела прямо и решительно.
— Мне больно. Если господин увидит синяк…
— Можно подумать, он тебя раздевает, — усмехнулась Атсама.
— Если я его попрошу…
Атсама толкнула Ареку, та запнулась и упала на стол.
— Когда-нибудь ты ему надоешь, — прошипела Атсама. — И тогда…
— Тогда он убьет меня сам. Убирайся. Трусливая лгунья. Я хочу спать.
Арека встала на пол. Между ней и Атсамой меньше метра. Они почти одного роста, и сейчас даже чем-то похожи, будто сестры-погодки.
— Такая новая игра, — сказала Арека. — Я — могущественная вампирша, а ты — несчастная жертва. Сегодня тебе везет, отпускаю.
Атсама вскочила на подоконник, глаза вспыхнули алым.
— Глупая девчонка! Я пыталась скрасить твою унылую жизнь здесь, но ты сама меня оттолкнула. Прощай.
Арека проводила взглядом стаю летучих мышей и улыбнулась.
— Какая же ты глупая, — пропела она, закрывая окно. — Тоже мне, миледи.
— Ты с кем-то разговариваешь?
Арека вздрогнула, обернулась. В дверях стоит господин, глядя на нее извечно равнодушным взглядом.
— Нет, ни с кем, — сказала Арека. — Рада, что вы зашли, господин.
Эрлот прошел мимо фаворитки, выглянул в окно. Бледные пальцы постучали по подоконнику.
— Что она тебе сказала?
Арека вздохнула. Спорить нет смысла, вранье господин чуял великолепно.
— Ничего. Я спрашивала, но… Без толку. Я разозлилась и выгнала ее. Сказала, что пожалуюсь вам, если она вернется.
— Вот как? — Эрлот обернулся, и Арека увидела на его губах улыбку. — Так и сказала?
Арека виновато потупилась.
— Я ведь знаю, что наша дружба вам неприятна…
Ощутив прикосновение холодных рук Эрлота, Арека затрепетала. Господин сжал ее ладони, поднес их к губам. Сердце девушки заколотилось быстрее. Сама себе Арека боялась признаться, что ждет теперь от губ господина не только особенного, но и другого поцелуя, обычного. А господин знал, и теперь его губы касаются ее пальцев.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу