112
L’ Audio-vision, Op. cit. P. 155.
Вернуться
113
См. анализ сцены из «Птиц» Хичкока в: Chion M . Un art sonore, le cinéma.
Вернуться
114
Chion M . Guide des objets sonores, Pierre Schaeffer et la Recherche Musicale. Paris: Ina/Buchet-Chastel. Р. 34.
Вернуться
115
Schaeffer P. Traité des objets musicaux. Paris: Seuil, 1966. P. 269.
Вернуться
116
Chion M . Guide des objets sonores. Р. 149–150.
Вернуться
117
Постепенно увеличивая/уменьшая громкость. – Примеч. пер.
Вернуться
118
Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб.: Ювента; Наука, 1999. С. 251.
Вернуться
119
Вышла в начале века: Lavignac A . Encyclopédie de la Musique et Dictionnaire du Conservatoire. Paris: Delagrave. T. 1. P. 405.
Вернуться
120
Lavignac A . Op. cit. T. 1. P. 405.
Вернуться
121
Цит. по: McAdams S., Bigand E . Penser les sons. Paris: PUF, 1994. Р. 100.
Вернуться
122
Murray Schafer R . Op. cit.
Вернуться
123
Schaeffer P . Traité des objets musicaux. P. 160.
Вернуться
124
Ibid. P. 161.
Вернуться
125
Руссо Ж. - Ж . Опыт о происхождении языков, а также о мелодии и музыкальном подражании // Руссо Ж. - Ж . Избранные сочинения: В 3 т. М., 1981. Т. 1. С. 259.
Вернуться
126
Metz C. Le perçu et le nommé // Metz C. Essais sémiotiques. Paris: Klincksieck, 1977.
Вернуться
127
Chion M. Le Promeneur écoutant. Р. 81.
Вернуться
128
Piéron H . La Sensation. Paris: PUF, 1974. Р. 32.
Вернуться
129
См. дискуссию Томати, Легуи и Дюморье в: Le Pouvoir des sons // Cahiers, Recherche, Musique, INA-GRM. № 6. Р. 46–48.
Вернуться
130
Руссо Ж. - Ж . Указ соч. С. 260.
Вернуться
131
Имеется в виду стихотворение Ш. Бодлера «Соответствия» (Correspondances). – Примеч. пер .
Вернуться
132
Рембо А . Гласные // Верлен П., Рембо А., Малларме С . Стихотворения, проза. М.: РИПОЛ классик, 1998. С. 372.
Вернуться
133
Chion M . La Musique au cinéma. Paris: Fayard, 1995.
Вернуться
134
Candé R . Dictionnaire de musique. Paris: Seuil, 1961. Р. 31.
Вернуться
135
То есть в данном случае распределяются по разным этажам высот: низкий регистр, средний, высокий и т. д.
Вернуться
136
Постепенно уменьшая силу звука. – Примеч. пер.
Вернуться
137
Замирая, затихая. – Примеч. пер .
Вернуться
138
Замирая, исчезая. – Примеч. пер .
Вернуться
139
Замирая, приглушая. – Примеч. пер .
Вернуться
140
Отрывисто. – Примеч. пер .
Вернуться
141
Внезапное ударение на ноте. – Примеч. пер .
Вернуться
142
Одушевленно, оживленно. – Примеч. пер .
Вернуться
143
Постепенно ускоряя. – Примеч. пер.
Вернуться
144
Подвижнее. – Примеч. пер.
Вернуться
145
Расширяя. – Примеч. пер .
Вернуться
146
Замедляя, расширяя. – Примеч. пер .
Вернуться
147
Замедляясь. – Примеч. пер .
Вернуться
148
Расширяя, замедляя. – Примеч. пер .
Вернуться
149
Немного расширяя. – Примеч. пер .
Вернуться
150
Ритмически свободно. – Примеч. пер .
Вернуться
151
Известно, что все гораздо сложнее, в том числе и для японского языка, а также для разных видов алфавитного письма, которые далеки от того, чтобы быть «фонографическими».
Вернуться
152
Рильке Р. М. Третья элегия (пер. О. Дарка) // Рильке Р. М. Дуинские элегии. Союз писателей, 2007. № 9. URL: https://magazines.gorky.media/sp/2007/9/duinskie-elegii.html.
Вернуться
153
См. анализ в главе 1.
Вернуться
154
Saint-Exupéry A . Courrier Sud // Saint-Exupéry A . Œuvres. Paris: Gallimard, 1953. P. 66.
Вернуться
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу