Ляля Кандаурова - Как слушать музыку [litres]

Здесь есть возможность читать онлайн «Ляля Кандаурова - Как слушать музыку [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2020, ISBN: 2020, Издательство: Альпина Паблишер, Жанр: music, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как слушать музыку [litres]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как слушать музыку [litres]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Зачем любить сложную музыку? Как «читает» произведение опытный слушатель? Почему важно знать разные варианты исполнения одного и того же произведения? Что такое теорба, граунд и сонорика? Какой русский композитор – современник Моцарта? Как не путать Верди и Монтеверди?

Как слушать музыку [litres] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как слушать музыку [litres]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Месса –в музыкальном смысле – то, что звучит во время католической литургии. Это многочастное духовное сочинение для хора на латинский текст.

Мотет –полифоническое произведение для голосов; может быть духовным или светским.

Шансон –первоначально, многоголосная песня на французские стихи. Шансон уходит корнями в песни труверов: поэтов-музыкантов, слагавших изысканные любовные песни в средневековой Франции. Не путайте с современным значением этого слова в русском языке – эстрадными песнями в духе «жестокой» криминальной романтики.

Йоханнес Окегем, Жоскен де Пре, Орландо ди Лассо

4. Итальянские мадригалисты

В XVI веке в Италии огромную важность получает жанр мадригала. Это – стихотворение, положенное на полифоническую вокальную музыку a cappella (то есть без инструментального сопровождения, только голоса). Мадригалы могут быть духовными или светскими – на любовный, иногда даже игриво-фривольный, или эпический, или пасторальный текст. Мадригал – невероятно важный жанр, поскольку в течение второй половины XVI века он подготовил появление оперы – ключевого явления барокко. Музыка итальянских мадригалов XVI века мало-помалу освобождалась от бесстрастного, лучистого, «неземного» звучания духовной музыки высокого Ренессанса. В мадригалах появляются моменты острого переживания, живого, жгучего человеческого чувства. Особенно это слышно у некоторых композиторов, которых принято связывать с эстетикой маньеризма. Моменты эмоциональности у них доходят до экзальтации, появляются терпкие и острые диссонансы.

https://www.youtube.com/watch?v=VuQjQImdWMc

Важное средство выразительности мадригалов – связь звука и поэзии. Главные образы, ключевые слова в стихах находят отображение в музыке. Мадригалы позднего Ренессанса – рубежа XVI–XVII веков – это микроскопические спектакли, где герои страдают от любви, погибают, замирают от нежности, а вместе с этим журчат ручьи, шумит ветер, щебечут птицы. Всё это – в буквальном смысле: когда такие образы возникают в тексте стихотворения, они подробно живописуются музыкой. Композиторы-мадригалисты накопили и использовали целый словарь мелодических фигур, которые соответствовали этим поэтическим картинкам.

https://www.youtube.com/watch?v=793uZPuuOHw

Мадригал –компактное по размеру музыкально-поэтическое произведение на стихотворный текст.

A cappella(а капелла) – без инструментального сопровождения, только голоса.

Адриан Вилларт, Лука Маренцио, Якоб Аркадельт, Чиприано де Рoре, Карло Джезуальдо, Клаудио Монтеверди

https://www.youtube.com/watch?v=WauVI-jx-xE

5. Опера XVII века

История оперы началась не с того, что мы связываем с этим жанром сейчас: не было ярких арий с патетическими выходами на высокие ноты, блистательных примадонн, оперных театров с ложами и лепниной. Всё это пришло позже. Первоначально опера даже не называлась таким словом. Она представляла собой музыкальную драму, то есть спектакль на сказочно-мифологический сюжет, где звучали уже знакомые нам исполнявшиеся хором мадригалы. Они были соединены декламационно-речитативными связками: то есть герои как бы изысканно читали стихи нараспев. Это невероятно утончённое, эстетское действо было адресовано эрудитам и любителям искусств в придворном кругу во Флоренции.

https://www.youtube.com/watch?v=TZvcjvqR0iI/

Через несколько десятилетий открылся первый коммерческий оперный театр. Пришли туда совсем другие люди – возможно, менее образованные и эрудированные, к тому же – заплатившие деньги за вход. Их привлекала уже совсем другая опера: ее сюжеты были насыщены превращениями, чудесами, жестокостями и эротикой, а пение стало виртуозным. Зрителям середины века хотелось восхититься искусством певцов, похохотать над комическими персонажами, которые могли оказаться на сцене бок о бок с трагическими, поглазеть на чудовищ и волшебниц. Сюжеты восходили к античной или древней истории, а главной движущей силой спектаклей были певцы-кастраты: мужчины, которые из-за хирургической операции, проведенной над ними в детстве, обладали «детскими», высокими и сильными голосами. Это позволяло им петь партии как женских, так и мужских персонажей.

https://www.youtube.com/watch?v=rc-Y1k-Mu6g

Одновременно развивалась французская опера, связанная с музыкально-театральными утехами при дворе Людовика XIV, где она носила название – «музыкальная трагедия». Кастраты во французской опере не участвовали – они были спецификой итальянского театра. Зато театр во Франции отличался ослепительной роскошью: действие могло происходить сразу во множестве локаций, костюмы ошеломляли изукрашенностью и многоцветьем, в течение всего действия почти не прекращались сложные эффектные танцы. Если в итальянской опере виртуозные арии перемежались с речитативами, то ткань французской оперы составлялась из прихотливого чередования монологов, сольных арий, ансамблей, хоров с разветвлёнными партиями, танцующих хоров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как слушать музыку [litres]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как слушать музыку [litres]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Как слушать музыку [litres]»

Обсуждение, отзывы о книге «Как слушать музыку [litres]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x