Эпольман – поза классического танца, образующаяся из отчетливого поворота головы к выдвинутому вперед или назад плечу.
Антраша – прыжок. Заноска, прыжок вверх на месте; ноги, скрещиваясь, переносятся то вперед, то назад. Заноска делится на entrechat quatre (катр – четыре), six (сиз – шесть) и т. д. в зависимости от числа переносов ног.
«Додзёдзи» – пьеса о ревности.
«Повесть о Гэндзи» («Гэндзи-моногатари») – выдающееся произведение средневековой японской литературы, написанное придворной дамой Мурасаки Сикибу (X–XI вв.).
Государственный совет Японии, учрежденный в 645 году, первоначально состоял из трех министров – Левого, Правого и Среднего.
Большое жете – танцующий как бы летит по диагонали сцены, выбрасывая ногу вперед.
Приседание ( фр. ).
Пве – театральное представление, для которого характерны сочетание речитатива, музыки, танца. Почти во всех видах пве ведущее положение занимает танец.
Крайты – род змей семейства аспидов.
Нритта – чистый танец или комбинация движений, основанных на сложном ритмическом рисунке.
Нритья – танец-пантомима с определенным содержанием или настроением.
Основное блюдо ( фр. ).
«Типперэри» – известная солдатская песня-марш; особую популярность приобрела во время Первой мировой войны.
Релеве – 1) подъем на полупальцы, пальцы; 2) поднимание вытянутой ноги на 90 градусов и выше в различных направлениях и положениях классического танца.
Вокзал в Лондоне.
Тала – принцип метроритмической организации в индийской классической музыке, основанный на неоднократном повторении метроритмического цикла.
Рага – традиционное мелодико-ладово-ритмическое построение.
Сарапе – накидка.
Народный танец мексиканской провинции Халиско.
Бык ( исп. ).
Тамаль – пирог из кукурузной муки с мясом и приправами ( исп. ).
Фрихолес – мексиканское блюдо с мясом и фасолью ( исп. ).
«Ласточка» ( исп. ).
Радость движения ( нем. ).
Танец живота ( фр. ).
Мамаша Симон ( фр. ). Так в некоторых версиях балета звали мать главной героини.
Хака – церемониальный мужской танец, сопровождаемый речитативом, первоначально маорийский военный танец.
Пойданс – традиционный маорийский женский танец с мячиками.
Перахера – ежегодные буддийские храмовые церемонии.
Быстрый темп и связанный с ним оживленный (первоначально – веселый) характер исполнения.
Шеба или Батшеба, библ. Вирсавия – любимая жена царя Давида.
Свободное движение ( нем. ).
«Святая ночь» ( нем. ).
«Летучая мышь» ( фр. ).
Постепенное нарастание и ослабление движения.
Здесь можно получить пятичасовой чай в четыре часа ( нем. ).
Генеральная репетиция ( фр. ).
Маэстро, вы невозможны! ( нем. )
Во второй позиции ( фр. ).
Апсарас (возможно, «вышедшие из воды») – в индуистской мифологии полубожественные женские существа, обитающие преимущественно в небе, но также и на земле. К наиболее почитаемым апсарас относится Менака.
Блондинчик! ( ит. )
Махарани – супруга махараджи.
«Бхавагад-гита» («Песня бога») – одна из книг «Махабхараты».
Кали (черная) – в индуистской мифологии одна из ипостасей Деви, жены Шивы, олицетворение грозного, губительного аспекта его шакти – божественной энергии.
Гангадхара («носящий Гангу») – одно из многочисленных имен бога Шивы.
Серимпи – старинный придворный яванский танец. Его исполняют четыре девушки, которые в кульминации представления изображают стилизованную борьбу с кинжалами, луком и стрелами.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу