Пелам Вудхаус - Летняя гроза

Здесь есть возможность читать онлайн «Пелам Вудхаус - Летняя гроза» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2012, ISBN: 2012, Издательство: Астрель, Жанр: literature_20, foreign_humor, foreign_prose, Юмористическая проза, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Летняя гроза: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Летняя гроза»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…Некий критик – как ни жаль, они есть на свете – сказал про мой последний роман: «Все старые вудхаусовские персонажи под новыми именами». Надеюсь, его съели медведи, как детей, посмеявшихся над Елисеем; но если он жив, он так не скажет о «Летней грозе». Я, с моим умом, перехитрил его, насовав в роман старых персонажей под старыми именами. Глупо же он себя почувствует!
Перед вами, если можно так выразиться, все те же мои марионетки. Хьюго Кармоди и Ронни Фиша вы встречали в романе «Даровые деньги», Пилбема – в «Билле Завоевателе». Остальные же – лорд Эмсворт, секретарь Бакстер, дворецкий Бидж – участвовали в книгах «Что-нибудь этакое» и «Положитесь на Псмита». Императрица, славная свинья, и та является не в первый раз – дебют ее был в рассказе «Сви-и-и-ни-оу-оу!..», который выйдет в особом томе вместе с другими рассказами о Бландингском замке; но о них я говорить не буду, они слишком хороши.
Дело в том, что с этим замком я расстаться не могу. Он меня околдовал. Я заезжаю в Шропшир, чтобы услышать последние новости. Надеюсь, что читателю это тоже интересно. Часть из них я назвал "Летняя гроза"…»

Летняя гроза — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Летняя гроза», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Не может быть!

– Может.

– О Господи!

Они помолчали. Хьюго ждал, уже сомневаясь в женском уме.

– Хьюго!

– Да.

– Как нехорошо!

– Да.

– Остается одно.

Хьюго вздрогнул. Одного вполне хватило бы.

– Ты слушаешь?

– Да.

– Так вот, я скажу дяде Кларенсу, что ты ее нашел.

– Я?

– Нашел, идиот!

– Как?

– Ну, нашел в этом фургоне.

– Ты что, не слышала? – чуть не плача проговорил Хьюго. – Пилбем нас видел.

– Знаю.

– Что же делать?

– Отрицать.

– Э?

– Отрицать, и все.

Хьюго вздрогнул. Да, это дело.

– Это дело! – крикнул он в трубку. – Пойду скажу Пилбему, что, если он хоть вякнет, я его задушу.

– Очень хорошо. А я пойду к дяде Кларенсу. Наверное, он захочет с тобой поговорить.

– Минуточку! Миллисент!

– Да?

– Когда я ее нашел?

– Десять минут назад, перед обедом. Гулял, проходил мимо и услышал странный звук. Смотришь, а она там. Ты побежал мне звонить.

– Миллисент! Минуточку!

– Да?

– Старик подумает, ее украл Бакстер.

– Прекрасно. Ну, держись. Я сейчас.

Хьюго снова стал ждать и наконец услышал что-то вроде кудахтанья.

– Кук-кук-кук…

– Да, лорд Эмсворт?

– Кук… Кармоди!

– Да, лорд Эмсворт.

– Вы ее нашли?

– Да, лорд Эмсворт.

– В его фургоне?

– Да, лорд Эмсворт.

– Ой, Господи!

– Да, лорд Эмсворт.

До сих пор беседа шла легко, но Хьюго понял, что надо прибавить еще что-то. Во всякой судьбе есть приливы; такой – не повторится. Он дважды глотнул и начал:

– Лорд Эмсворт, воспользуюсь случаем, чтобы вам кое-что сказать. Это вас удивит, надеюсь – не огорчит. Мы с вашей племянницей Миллисент любим друг друга и просим у вас разрешения пожениться. Я небогат. Строго говоря, у меня ничего нет, кроме жалованья. Но мой дядя, сэр Лестер, владеет Лестер-Холлом в Вустершире… надеюсь, вы слышали? С большой дороги налево, мили две… Так вот, владеет, а я – наследник. Да, он здоров, но ведь немолод, а всякая плоть – трава [33]. Так что у меня будет дом, и парк, и доход с земель. В общем, Миллисент я прокормлю, а если бы вы знали, как мы любим друг друга, вы бы не препятствовали нашему счастью. В общем, вы согласны, лорд Эмсворт?

Трубка не отвечала, словно граф онемел от ужаса. Потом он шесть раз сказал: «Алло!», два раза – «Это вы?», и Хьюго подумал, что такая прекрасная речь пропала втуне.

Печаль его уменьшил голос Миллисент:

– Алло!

– Алло?

– Хьюго, что тут делается!

– Я ему все сказал.

– А он сказал нам: «Да, да, да, да. Замечательный молодой человек. Всегда мне нравился». Я сказала: «Можно мне выйти за него замуж?» Он сказал: «Замуж? Конечно, конечно, конечно, всенепременно». Тете Констанс стало плохо, дядя Галли на нее рассердился, а дядя Кларенс все говорит: «Конечно, конечно». Не знаю, что думает Парслоу. Он глядит в потолок и пьет портвейн. Ну, пойду. Держись. Я сейчас.

Человек, чье счастье и несчастье качаются на весах за три мили от него, трубку не повесит. Хьюго напряженно застыл, словно слушал по радио о матче, на который держал пари. Но разудалый голос напомнил ему, что есть и другие люди, и, обернувшись, он увидел Пилбема.

Тот был доволен жизнью. Он слегка покачивался, а улыбка его была шире, чем она бывает у трезвенников.

– Привет! – сказал Перси Пилбем. – Вот вы где, дорогуша!

Хьюго вспомнил, что должен ему кое-что сказать.

– Эй вы! – крикнул он.

– Да, дорогуша?

– Хотите, чтобы я растер вас в пюре?

– Нет, дорогуша.

– Тогда слушайте. Вы меня со свиньей не видели. Ясно?

– Я же видел!

– Нет.

Перси Пилбем проявил не только понятливость, но и добросердечие.

– Ни слова больше! – сказал он. – Я вас понял. Все ясно, дорогуша, все ясно.

– Вот и запомните.

– Какой разговор! Запомню, дорогуша, запомню. Хочу прошвырнуться. Компанию не составите?

– Идите к черту!

– Хорошо, хорошо.

Он неуверенно направился к выходу, а в трубке раздался голос:

– Хьюго?

– Да?

– Хьюго, миленький, мы победили! Дядя Кларенс сказал «Конечно» пятьдесят пять раз, а тете Констанс он посоветовал не лезть в чужое дело. Он ангел.

– Как и ты.

– Я?

– Да.

– Нет, это ты ангел.

– Ты, – сказал Хьюго с весомостью опытного богослова.

– Ну хорошо. Они едут домой, а я пойду пешком. Хватай эту Роннину машину, езжай мне навстречу. Покатаемся по Англии. Нет, какой вечер!

– Уж такой, – согласился Хьюго. – Одно слово, вечер. Бегу. Жди.

– Молодец! – сказала Миллисент.

– Пип-пип! – сказал Хьюго.

Глава XVI

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Летняя гроза»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Летняя гроза» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Летняя гроза»

Обсуждение, отзывы о книге «Летняя гроза» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x