– Здорова.
– А! Значит, ваш отец ошибся. Он писал, что она скончалась. Может быть, вам послышалось «тетя Эдит»?
– Да, – благодарно отвечала Сью.
– Какая прелестная женщина!
– О да!
– До сих пор?
– Да.
– Поразительно! Ей за семьдесят. Вероятно, вы имели в виду духовную красоту?
– Да.
– По-прежнему активна?
– Да…
– Удивительно! А уже два года в параличе. Видимо, вы имели в виду умственную активность?
Сью не успела ответить, как он добавил:
– Признайтесь во всем, мисс Браун. Зачем вы это делаете?
Сью не ответила. Когда мир внезапно плавится под ногами, не очень хочется говорить. Она смотрела на дрозда, прыгавшего по лужайке. Небо негромко крякнуло, словно только этого и ждало.
– Там, наверху, – продолжал Галахад, – комнатка, где я работаю. Когда я отдыхаю, я смотрю из окна. Недавно я смотрел на вас с Кларенсом. У меня был гость, он тоже выглянул. Один антрепренер, по фамилии Мейсон.
Дрозд улетел. Сью смотрела на лужайку. Разум в беде работает странно, и ей явилась сквозь годы маленькая девочка, которая плывет с мамой на остров Мэн. Перед тем как ее совсем укачало, было точно такое чувство, как сейчас.
– Мы вас увидели, и он сказал: «Смотрите-ка, Сью!» Я спросил: «Какая Сью?» – «Сью Браун». Оказалось, что вы у него служили. Вообще-то он не удивился, что вы здесь. Он обрадовался и очень вас хвалил. Хотел поболтать, но я не пустил. Решил вас подготовить. Что возвращает нас к первому вопросу. Зачем вы это сделали?
– Я не могу объяснить, – беспомощно сказала Сью.
Галахад укоризненно поцокал языком.
– Неужели вам не хочется спокойно заснуть? – спросил он.
– Это все так длинно…
– У нас целый вечер. Начнем понемногу, потихоньку. Мейсон сказал: «Значит, все в порядке». Что он имел в виду?
– Ронни.
– Моего племянника Роналда?
– Да. Он решил, что лорд Эмсворт и вы все пригласили меня в замок. Признали нашу помолвку.
– Помолвку?
– Мы с Ронни хотим пожениться.
– Что! С юным Фишем?
– Да.
– Господи! – сказал Галахад.
Вдруг ей стало гораздо легче. Несмотря на протесты разума, она увидела в своем собеседнике союзника и друга.
– Зачем папа Мейсон к вам приехал? – спросила она.
– По делу. Не это важно. Пожалуйста, не отвлекайтесь! Я начинаю понимать. Вы хотите пожениться?
– Хотели.
– И поссорились?
– Он со мной поссорился.
– Он?
– Да. Понимаете, он здесь, а я – в Лондоне, в письме всего не напишешь, а мне надо объяснить… Мы встретили там леди Констанс, еще вместе, и Ронни сказал, что я – мисс Скунмейкер, так что это не я… В общем, я приехала.
Если наша летопись способна что-то доказать, она докажет нравственную непригодность Галахада Трипвуда. Ну нельзя же так! Вот леди Констанс никогда его не одобряла. В общем, смотрите сами.
– В жизни не слышал такой прекрасной истории! – воскликнул он, словно ему сообщили о торжестве добродетели.
Сердце у Сью подпрыгнуло. Разум оказался не прав. Так всегда бывает с пессимистами.
– Значит, – вскричала она, – вы меня не выдадите?
– Я? – не поверил он своим ушам. – Ну что вы! За кого вы меня приняли?
– За ангела, – сказала Сью.
Это ему понравилось, но все же он беспокоился, даже нахмурил брови.
– Одного я не понимаю, – сказал он, – зачем вам нужен мой племянник?
– Я его люблю.
– Нет, серьезно! Вы не знаете, что он насыпал гвоздей на мое кресло?
– И швырял в свинью мячик. А я его люблю.
– Не может быть!
– Люблю, и все.
– Он вас недостоин.
– Вот и он так говорит, – нежно припомнила Сью.
Галахад вздохнул.
– Не спешите, – сказал он. – Подумайте. Вы замечательная девушка.
– Мне кажется, вы не любите Ронни.
– Нет, скорее люблю. Сейчас он все же получше. Но вас – недостоин.
– Почему?
– Он шалопай.
Сью засмеялась:
– Странно, что вы это говорите! Лорд Эмсворт только что сказал, что Ронни очень похож на вас в молодости.
– На меня? – всполошился Галахад. – Роналд? Как вы думаете, сколько полисменов шли со мной от «Альгамбры» до участка? Два, а то и все три. Третий нес шляпу. Кларенс должен следить за своими словами. Да, так почему вы поссорились с этим балбесом?
– Он не балбес!
– Не спорьте. Иногда я думаю, как ему это удается. Тут нужен целый синдикат. Давно вы знакомы?
– Девять месяцев.
– Ну вот. А мы – всю его жизнь. Если я говорю «балбес» – значит, балбес. Иначе бы он с вами не поссорился. Почему так вышло?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу