Она не узнала, что говорит лорд Эмсворт, ибо откуда-то сверху донесся странный звук. Что-то пролетело в воздухе, и среди лобелий очутился предмет, до того не похожий на лобелию, что девятый граф онемел.
В сущности, это был не предмет, а Бакстер. Стоя на четвереньках, он искал в клумбе очки.
Неразрешимых тайн не бывает. Казалось бы, странно, что секретари падают с неба, словно дождь, но есть и причина. Бакстер не открыл ее сразу по своим соображениям.
Мы говорили о его дарованиях и не лгали. Он соединял здравомыслие с особой живостью ума. Когда Галахад увел Сью, он мгновенно сообразил, что можно зайти в его комнатку и взять рукопись. Он зашел. Но, открывая ящик, услышал шаги и похолодел от пяток до очков.
Повторим, ум у него был живой. Он увидел, что выход – один, окно – рядом. И когда ручка двери повернулась, выпрыгнул вниз.
Конечно, он мог бы это все объяснить, но не стал и, поднявшись на ноги, принялся отряхивать колени.
– Бакстер! Что же это такое?..
Взгляд бывшего хозяина подействовал на расшатанные нервы. Бакстер особенно сильно не любил лорда Эмсворта, когда тот смотрел на него, как удивленный палтус.
– Я упал, – сдержанно ответил он.
– Упали?
– Соскользнул.
– Соскользнули?
– Да.
– Как? Откуда?
К счастью, открыты были разные окна. Он мог с таким же успехом упасть из библиотеки.
– Стоял в библиотеке у окна.
– Зачем?
– Дышал.
– Почему?
– Просто так.
– И соскользнули?
– Да.
Бакстеру показалось, что разговор этот может длиться до бесконечности. Ему очень захотелось уйти куда угодно, только бы там не было лорда Эмсворта.
– Пойду помою руки, – сказал он.
– И лицо, – прибавил Галахад.
– Да, и лицо, – холодно согласился Бакстер. Заворачивая за угол, он услышал высокий тенор девятого графа. Как обычно, тому казалось, что он тихо шепчет.
– Сошел с ума! – говорил бывший хозяин. – Рехнулся, как селезень.
Слова его звенели в летней тишине, словно он произносил речь. Бакстер обиделся. Такие вещи нельзя слушать, когда ты выпал из окна. Сверкая очками и ушами, он думал о том, что ничего не знает о душевном здоровье селезней, но, если они и впрямь неуравновешенны, он скоро уподобится им.
– Как селезень, – повторил тем временем граф, глядя на клумбу.
Брат его поддержал:
– Хуже.
– Да, хуже. И хуже, чем два года назад. Тогда он хоть не падал из окон.
– Почему он вообще здесь?
Граф вздохнул:
– Констанс, мой дорогой, все Констанс. Ты же ее знаешь. Пригласила.
– Что ж, прячь вазоны, – посоветовал Галахад. – Вы ко мне, Бидж?
Дворецкий приближался к ним так, словно шел за гробом.
– Да, сэр. Вас спрашивают. За библиотекой вас нет.
– Я ушел.
– Да, сэр.
– Потому вы меня и не нашли. Ведите его в ту комнатку, Бидж, я сейчас приду.
– Хорошо, сэр.
Галахад задержался, чтобы поведать Сью, которая ему очень понравилась, то, что каждая девушка должна знать о Бакстере.
– Не оставайтесь с ним в пустынном месте, – сказал он. – Пригласит в лес – зовите на помощь. Душевнобольной. Кларенс не даст солгать.
Лорд Эмсворт важно кивнул.
– Напоминает мне одного знакомого, – продолжал Галахад. – Пошел обедать к нашим друзьям, Паллантам. Ты помнишь Джорджа Палланта, Кларенс? Да, пошел он к ним и не побрился. Хозяйка спрашивает, не растит ли он бороду, а он (фамилия – Пэклби, из лестерширских Пэклби), он отвечает: «От меня хлебный нож прячут, кто же мне доверит бритву!» Присматривай за мисс Скунмейкер, Кларенс. Не оставляй ее одну. Я скоро.
Лорд Эмсворт редко развлекал молоденьких девушек. Если бы не украли Императрицу, он бы пошел к ней, вот это – развлечение. А так, он растерялся.
– Не хотите посмотреть розы? – спросил он наугад.
– С удовольствием.
– Вы их любите?
– Ужасно.
Лорду Эмсворту это понравилось. Вообще девушка была хорошая. Констанс что-то о ней говорила – кажется, это с ней познакомились Джулия и Ронни. Надо ее предупредить.
Он показал на розу и заметил:
– Мой племянник очень глупый.
– Почему? – едва не вскрикнула Сью.
– Почему? – Граф немного подумал. – Наследственное. Его отец, сэр Майлз, служил в гвардии и был там самым глупым. Сын бросает мячами в свиней.
Сью удивилась. Такого она за Ронни не знала.
– Что бросает?
– Мячики. Я сам видел. Бросал теннисный мяч об Императрицу.
Материнский инстинкт любящей девушки побуждал что-то сказать, например – «свинья начала первая», но ничего не приходило в голову. Они уже вышли из розового сада на лужайку.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу