Джорджетт Хейер - Тайная помолвка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джорджетт Хейер - Тайная помолвка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харьков, Год выпуска: 2017, ISBN: 2017, Издательство: Литагент Клуб семейного досуга, Жанр: literature_20, Зарубежные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайная помолвка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайная помолвка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Спокойную жизнь провинции нарушает приезд знатного светского льва – сэра Уолдо Хоукриджа, получившего наследство. Он известен своим разгульным образом жизни и обилием любовниц, которые норовят заполучить столь видного жениха. Однако все они ему безразличны. Уолдо сражен умом и достоинством Ансиллы Трент, которая работает гувернанткой в одной из семей. Но как подступиться к красавице, которая видит в нем лишь порочного серцееда?

Тайная помолвка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайная помолвка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что же касается его самого, то сэр Уолдо смирился с неизбежностью скучного и утомительного вечера, будучи лишен даже возможности продолжить свое необычное знакомство с леди, у которой он вызвал столь явное неодобрение. Он тщетно искал ее повсюду и теперь испытывал легкое разочарование. Сэр Уолдо не мог припомнить, как ее зовут, зато прекрасно помнил, сколь притягательными выглядели ее холодное отчуждение и улыбка, неожиданно зажегшаяся в ее глазах. Кроме того, она явно была умна и обладала чувством юмора: качество, подумал он, весьма редко встречающееся у представительниц слабого пола. Ему хотелось узнать ее получше, и он с нетерпением ждал новой встречи. Но на приеме ее не оказалось, зато ему предложили общество неких личностей средних лет, столь же добропорядочных, сколь и нестерпимо скучных, разбавленное россыпью совсем еще юных мальчишек и девчонок. Среди последних он вручил бы пальму первенства мисс Чартли, с которой обменялся несколькими словами. Ему пришлись по душе равно ее доброжелательность и лишенные аффектации манеры, что позволило ей, несмотря на внушающую симпатии скромность, с достоинством ответить на его приветствие и при этом не покраснеть, как маков цвет, обойтись без нервического хихиканья и не напустить на себя утомленный вид всезнайки, дабы произвести на него впечатление.

Что же до юношей, то он счел бы себя последним идиотом, если бы не заметил уже через несколько мгновений после того как вошел в гостиную, что они буквально пожирают его глазами, разглядывая каждую деталь его туалета. Опять же, юношеская застенчивость не позволяла им навязать ему свое общество, но каждый из них при этом надеялся, что еще до окончания вечера сможет похвалиться тем, что обменялся мнениями с самим Непревзойденным сэром Уолдо. Он привык к тому, что частенько становится объектом восхищения для молодых и подающих надежды любителей активного образа жизни, но не искал и не слишком ценил подобное поклонение. Мистер Андерхилл, мистер Артур Миклби, мистер Джек Баннингем и мистер Грегори Эш, приветствовавшие его глубоким поклоном и почтительно бормотавшие: «Сэр!» и «Польщен!», – поразились бы до глубины души, знай они о том, что единственным молодым джентльменом, вызвавшим веселый интерес сэра Уолдо, оказался Хэмфри Коулбэтч, рыжеволосый (как и его сестра) юноша, страдавший ужасающим заиканием. Обескураживающе представленный любящим отцом, как «мой круглолицый глупыш» , вдогонку за чем последовала стигмата: «совсем не вашего полета птица, должен с сожалением признать!» – молодой человек признался, в порывистой и взрывной манере, свойственной всем, кто страдает нарушениями речи, что не интересуется спортом.

– Он у нас книжный червь, – пояснил сэр Ральф, разрываясь между гордостью за академические успехи сына и тайным страхом, что породил на свет очередного неудачника. – Худший наездник во всем графстве! Что поделать! Впрочем, о вкусах не спорят, верно? А вот возьмите мою дочь, Лиззи! За всю жизнь не открыла ни одной книги, но сидит в седле как влитая, имея легкую и твердую руку.

– В самом деле? – вежливо осведомился сэр Уолдо и ободряюще улыбнулся Хэмфри. – Оксфорд?

– Кем-Кем-Кембридж! – выпалил юноша и добавил после недолгой борьбы: – М-Магдалена [17] Имеется в виду колледж (Святой Марии) Магдалены. В настоящий момент Кембриджский университет насчитывает 31 колледж, которые неофициально делятся на 16 «старых» (с датой основания между 1284 и 1596 гг.) и 15 «новых» (дата основания между 1800 и 1977 гг.). Колледж Магдалены принадлежит к числу «старых». . Т-только что з-закончил. Т-третий к-курс.

– Магдалена! Я тоже учился в колледже Магдалены – правда, в Оксфорде. Чем собираетесь заняться дальше?

– П-перейду на ч-четвертый курс! – упрямо отозвался Хэмфри, с вызовом посмотрев на отца.

– Член студенческого общества?

– Да, сэр. Н-надеюсь!

Но в этот момент вмешался сэр Ральф, язвительно посоветовав сыну не злоупотреблять вниманием, нудно повествуя о собственных делах; юноша неловко поклонился сэру Уолдо и отошел прочь. После этого сэр Ральф заметил, что ученость – это, конечно, очень хорошо, но если бы он знал, что его отпрыск станет домогаться ее с усердием истого безумца, то ни за что не позволил бы ему отправиться в Кембридж. Судя по всему, он вознамерился окончательно разоткровенничаться, поинтересовавшись, как бы сэр Уолдо поступил на его месте; но, поскольку сэр Уолдо не считал себя вправе давать советы встревоженным родителям, то ловко уклонился от подобного tete-a-tete [18] Tete-a-tete – с глазу на глаз, наедине ( фр .). . При этом он умудрился не оскорбить чувств сэра Ральфа, что стало очередным свидетельством его потрясающего умения вести себя в обществе.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайная помолвка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайная помолвка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Миражи любви
Джорджетт Хейер
libcat.ru: книга без обложки
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Тайные наслаждения
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - Devil’s Cub
Джорджетт Хейер
Джорджетт Хейер - The Talisman Ring
Джорджетт Хейер
Отзывы о книге «Тайная помолвка»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайная помолвка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x