Об этом А. С. узнал из письма Л. А. Дунаевой от 20 марта 1963 г.:
«У меня наши врачи заподозрили рак желудка, и Минздрав в течение 2-х дней оформил мне поездку в Москву на консультацию и, возможно, на операцию. 13 / III 63 г. я вылетела на ТУ-104 в Москву, там меня быстро обследовали, ничего плохого не нашли, и уже 16 / III я вылетела опять на ТУ домой» [210].
В середине марта 1963 г. И. Е. Мейке писала А. С. о Дунаевой: «Сейчас обследуется в институте рентген-радиологии в Москве на Солянке, 7 у проф. Козловой Анны Васильевны, у неё же дома и остановилась» [211]. А. В. Козлова ( «наша Леночка» в повести) – первая женщина профессор в области радиологии в стране – с 1948 по 1971 г. руководила радиологической лабораторией в НИИ рентгенологии и радиологии.
…с тем свинцовым бюксиком… – Бюксик (от нем. Büchse – банка) здесь – баночка с притёртой крышкой.
…тезан и пентаксил. – Оба препарата стимулируют образование лейкоцитов.
В письме Н. И. Зубову из Ташкента (16 июля 1954) А. С. сообщает: «Пью тезан и пентаксил. Рентген угнетает лейкоцитогенную функцию костного мозга» [212].
Пайка – кило двести. – Дневная норма хлеба.
…держа руку как «рот фронт» . – Историческое приветствие коммунистов Германии «Rot Front!» (буквально «Красный фронт!») сопровождалось вскинутым кулаком.
…сколько я этих парашуже пережил… – Параши здесь – ложные слухи, сплетни.
– Вы ведь – из-под Сальска? – Город Сальск – районный центр на юге Ростовской области. Постановлением Государственного Комитета Обороны от 6 сентября 1941 г. «О переселении немцев из г. Москвы и Московской области и Ростовской области» предписывалось переселить из Ростовской области с 15 по 20 сентября 21 400 человек в Казахскую ССР [213].
На обсуждении 1-й части «Ракового корпуса» в Московской писательской организации (16 ноября 1966) А. М. Медников рассказал: «…в начале войны я был бойцом истребительного батальона НКВД, и в ряде всяких дел – тушения зажигалок и проч. – была одна ночь с особым заданием: мы выселяли всех немцев из Москвы. Это было довольно тяжёлое дело. Я помню, нам дали адреса, и мы за два часа предупреждали, что надо собраться, какое-то количество килограмм вещей можно взять, и всех немцев выселяли» [214]. За два дня (в промежутке между 10-м и 15 сентября 1941) из Москвы и Московской области тремя эшелонами были отправлены в Казахстан 7 384 немца [215].
…эпикриз. – От греч. epi (после) + krisis (решение) – заключительная часть истории болезни, содержащая обоснование окончательного диагноза, сведения о состоянии больного, а также медицинский прогноз и лечебные рекомендации.
Мне и справок-то нужно не как всем людям по одной, а – две. <���…> И ещё третья – для вокзала. – В письме Н. И. Зубову из Ташкента (17 января 1954) А. С. рассказывает о непростых взаимоотношениях с местными врачами: «Но хочу от них получить много разных справок – и из-за этого не надо бы ссориться» [216].
Две тысячи лет уже как сказано, что иметь глаза – не значит видеть. – На сбывающееся пророчество Исаии «…слухом услышите – и не уразумеете, и очами смотреть будете – и не увидите» [217]около двух тысяч лет назад ссылался Иисус Христос, объясняя ученикам, почему в проповедях переходит на притчи: «…потому говорю им притчами, что они видя не видят, и слыша не слышат, и не разумеют<���…>» [218]
Задолго до Христа псалмопевец Давид обличал язычников: «Есть у них уста, но не говорят; есть у них глаза, но не видят; есть у них уши, но не слышат; есть у них ноздри, но не обоняют; есть у них руки, но не осязают; есть у них ноги, но не ходят; и они не издают голоса гортанью своею» [219].
…как будто по стигматам на ладонях и плюснах. – Стигматы (от греч. stigmatos – укол, клеймо, пятно) здесь – кровавые язвы, появляющиеся на теле исступлённо верующих людей в тех местах, где были раны от гвоздей у распятого Иисуса Христа.
Клёд Фаррер. – Клод Фаррер (1876–1957) – французский прозаик, лауреат Гонкуровской премии (1905), академик (1935). Сын моряка офицера, сам более двух десятилетий прослужил на военном флоте. Подхватил традицию «колониального романа».
На второй – в сорок девятом? – «1948–49 годы, во всей общественной жизни проявившиеся усилением преследований и слежки, ознаменовались небывалой даже для сталинского неправосудия трагической комедией повторников .
Так названы были на языке ГУЛАГа те несчастные недобитыши 1937 года, кому удалось пережить невозможные, непереживаемые десять лет и вот теперь, в 1947–48, измученными и надорванными, ступить робкою ногою на землю воли – в надежде тихо дотянуть недолгий остаток жизни. Но какая-то дикая фантазия (или устойчивая злобность, или ненасыщенная месть) толкнула генералиссимуса-Победителя дать приказ: всех этих калек сажать заново, без новой вины!» («Архипелаг ГУЛАГ». Т. 4. С. 95–96).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу