Григорьев (ударяя Семёнова ногой по морде): А у меня ничего не болит!
Семёнов:Я тебя, сукин сын, отучу драться! (пробует встать)
Григорьев (ударяет Семёнова по морде): Тоже учитель нашелся!
Семёнов (валится на спину): Сволочь паршивая!
Григорьев:Ну, ты, подбирай выражения полегче!
Семёнов (силясь подняться): Я, брат, долго терпел. Но хватит. С тобой, видно, нельзя по хорошему. Ты, брат, сам виноват…
Григорьев (ударяет Семёнова каблуком по морде): Говори, говори! Послушаем!
Семёнов (валится на спину): Ох!
(Входит Льянев)
Льянев:Что это тут такое происходит?
«Нина – Вы знаете! А? Вы знаете? Нет, вы слышали?..»
Нина– Вы знаете! А? Вы знаете? Нет, вы слышали? А?
Вар. Мих. – Что такое? А? Что такое?
Нина– Нет, вы только подумайте! Варвара Михайловна! Вы только подумайте!
Вар. Мих. – Что такое? А? Что такое?
Нина– Да вы представте себе, Варвара Михайловна! Вы представте себе!
Вар. Мих. – Да что такое, в конце концов! Что такое?
Нина– Нет, вы послушайте, Варвара Михайловна! Ха-ха-ха.
Вар. Мих. – Да я слушаю, слушаю! Что такое?
Нина– Ха-ха-ха! Ну и королева!
Вар. Мих. – Глупость какую то несешь!
Нина– Действительно королева!
Вар. Мих. – Глупость какую то несешь!
Нина– Наш то! Столбовой! Старый хрен! Тоже туда!
Вар. Мих.Куда туда?
Нина– Да, всё туда же! За Елизаветой поволокся!
Вар. Мих. – Как поволокся?
Нина– Да влюбился!
Вар. Мих. – Да кто влюбился?
Нина– Да наш столбовой дворянин! Старый хрыч Обернибесов!
Вар. Мих. – Оборнибесов?!
Нина– В том то и шутка, что Обернибесов!
Вар. Мих. – Аполлон Валерьянович!
Нина– Ну да! Ведь вы подумайте!
Вар. Мих. – Просто не понимаю, что в ней хорошего! Почему все мужчины с ума сошли?
Нина– Вы смотрите: Володя Кнутиков с ума сошёл! Сергей Иванович с ума сошел!..
Вар. Мих. – Ничего в ней нет интересного!
Нина– Елдыгин с ума сошёл!..
Вар. Мих. – Ничего в ней нет интересного!
Нина– В том-то и шутка! Ничего в ней нет интересного!
Вар. Мих. – Просто не понимаю, почему все мужчины с ума сошли!
Нина– Не такая уж она красавица!
Вар. Мих. – Помоему, просто некрасива!
Нина– Ничего в ней нет интересного!
Вар. Мих. – Совершенно не интересна!
<1934–1936>
«Леонидов: Я утверждаю, что когда мы к нему подошли…»
Леонидов:Я утверждаю, что когда мы к нему подошли, он от нас отошёл и потом ушёл.
Григорьев:Да он ушёл, но не потом.
Л.:Он ушёл именно потом. Сначала отошёл, а потом ушёл.
Г.:Ну зачем так говорить, когда он ушёл вовсе не потом.
Л.:Мы к нему подошли?
Г.:Да.
Л.:Он отошёл?
Г.:Да.
Л.:А потом ушёл!
Г.:Ну вот опять! Не потом он ушёл! Честное слово, не потом!
Л.:Клянитесь, сколько вам угодно! А он именно отошёл, а потом ушёл.
Г.:Не потом.
Л.:Именно потом!
Г.:Не потом, потому что потом он отошёл, а сначала не ушёл.
Л.:Это ваше мнение! А моё, что он ушёл.
Г.:
<1934–1936>
«Петя входит в ресторан и присаживается к столику…»
Петя входит в ресторан и присаживается к столику. Официант приносит карточку и кладет ее перед Петей. Петя выбирает «бёф-буи» и говорит официанту:
Петя:Дайте мне, если можно, бёф-буи.
Официант:Чего изволите?
Петя:Если можно, бёф-буи.
Официант:Как вы сказали?
Петя (краснея): Я говорю, мне бёф-буи.
Официант (выпрямляясь): Что прикажите?
Петя (испуганно): Дайте мне бёф…
(Официант выпрямляется, Петя вздрагивает и замолкает. Некоторое время – молчание)
Официант:Что прикажите подать?
Петя:Я бы хотел, если можно…
Официант:Чего изволите?
Петя:Беф-буи, беф-буи.
Официант:Как?
Петя:Беф…
Официант:Беф?
Петя (радостно): Буи!
Официант (с удивлением): Буи?
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу