Мародеры выбежали из пещеры, и вскоре большинство из них пустились вдогонку за торговцем. Только двое остались сторожить пленников, причем один из них был сильно пьян.
– Это наш шанс! – прошептал Джек, на цыпочках пробираясь к выходу из пещеры. – Бен, мы с тобой возьмем того парня с пистолетом. А ты, Коламбус, заткни рот второму, который на камнях. Нельзя позволить им закричать о помощи.
Негры согласились с планом, и через секунду все трое накинулись на разбойников. Старина Бен схватил одного из них сзади и закрыл ему рот своей широкой ладонью. В тот же миг Джек выхватил из-за пояса у бандита его пистолет.
– Молчать, иначе пристрелю! – тихо сказал Джек и поднял пистолет на уровень глаз разбойника. Грабитель испуганно кивнул и, когда ему дали возможность свободно дышать, не произнес ни слова. Захватить другого «партизана», пьяного вдрызг, оказалось так же легко; оба мародера были обезоружены, связаны и брошены в пещеру.
– Если услышим хоть один звук, мы тут же вернемся и прикончим вас, – сказал Джек. Потом мальчик жестом позвал за собой негров, и все трое отправились вниз. Они свернули влево, так как справа раздался выстрел.
Шторм свирепствовал в горах; ярко вспыхивали молнии, раздавались громовые раскаты. По пути беглецы слышали, как то тут, то там под напором стихии валились деревья.
– Не думаю, что они кинутся за нами вдогонку в такой шторм, – заметил старина Бен, как только они остановились, чтобы перевести дыхание. – Они забьются в пещеру, там и останутся.
– Надеюсь, тот торговец от них удрал, – отозвался Джек. – Но, судя по выстрелам, это сомнительно.
– Их всех надо перевешать! – сказал Коламбус. – Они не солдаты, хоть и вырядились в форму.
– Они самые обыкновенные преступники, – ответил Джек. – Но пойдемте, нам надо торопиться. Бен, как ты думаешь, как далеко мы от дома?
– Шесть-семь миль, масса Джек.
– Значит, идти нам долго.
– Думаете, мы сможем далеко уйти в такую погоду?
– Я смогу, если только дождь не усилится. Знаешь ли, я очень хочу вернуться!
– Я вас понимаю, масса Джек. Ваши тоже очень хотят вас видеть, – ответил старина Бен.
В полной темноте они отправились дальше, старина Бен с упорством ищейки умудрялся находить тропу. Беглецам приходилось пробираться сквозь грязь, камни и мокрые кусты. Сильный ветер дул им прямо в лицо. Ливень был не слишком сильным, но порой приходилось останавливаться под деревьями, чтобы перевести дыхание.
– Как много мы прошли, Бен? – спросил Джек. Мальчик промок насквозь, он дрожал от холода и усталости.
– Не больше трех миль, масса Джек.
– Значит, осталось еще четыре.
– Да, масса Джек, нам предстоит трудный переход через холмы.
– Если тут есть неподалеку какая-нибудь лачуга, мы могли бы отдохнуть там часок-другой. Может, шторм и уляжется.
– Вниз по дороге есть хижина.
– Тогда давайте там остановимся.
Вскоре они действительно оказались у лачуги, где никого не было, так как хозяин уже год как отправился на фронт, а его жена с детьми жила у родственников в городе. Забраться в хижину оказалось нетрудно, и путники уютно устроились внутри.
Но через полчаса снаружи послышались голоса.
Глава 30
Арест доктора Макки
– Кто-то идет! – в тревоге прошептал Джек. – Неужели это «партизаны»?
– Если только сунутся, я им покажу! – прорычал старина Бен.
– Давайте спрячемся наверху, – приказал мальчик. – Быстро!
Времени на разговоры не было, и все трое забрались по лестнице на открытый чердак хижины. Джек залез первым, за ним и негры. Затаившись, все трое улеглись на пол.
Через мгновение, стряхивая воду с плащей, в хижину вошли двое мужчин. Это были наши старые знакомые – доктор Макки и Сент-Джон Риван.
– Какая ужасная ночь! – вздрогнув, воскликнул Сент-Джон. – Выходя из дома, я не думал, что погода так испортится. Если бы знал, не стал бы и высовываться.
– Я и сам не собирался попасть под такой дождь, – ответил доктор Макки, скидывая плащ. – Здесь кто-нибудь есть?
– Не думаю, хотя на полу чьи-то грязные следы.
Мужчины огляделись, но Джек с неграми были достаточно осторожны, и «гости» ничего подозрительного не заметили. Удостоверившись, что в хижине никого нет, доктор Макки опустился на скамью; Сент-Джон последовал его примеру.
– Вы сказали, у вас ко мне важное дело, – сказал денди.
– Да, – последовал ответ. – Я хочу, чтобы вы помогли нам обоим.
– В чем же?
– Во многом, мистер Риван. Во-первых, вы уже знаете, что Джек мой сын.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу