Конкордат (лат. concordatum – соглашение) – договор между Папой Римским как главой Римско-католической церкви и каким-либо государством.
Все три человека, составившие посольство в Китае, оставили свой след в литературе: первый из них, сам посол, о котором все время и идет речь, граф Савва Владиславич-Рагузинский (ок. 1670–1738), написал мемуары о своем путешествии в Китай под названием «Секретные донесения о силе и ситуации китайского царства» (1728); выкрест Иван Крушала описал Китай в одном своем стихотворении, а молодой арап Абрам Петрович Ганнибал, который возглавлял сопровождающий посольство военный отряд, является прадедом по матери русского поэта Александра Сергеевича Пушкина. (Примеч. автора.)
Ускоки ( хорв. uskok, перебежчик) – беженцы из находившихся под властью турок южнославянских земель.
Жупания — область, административно-территориальная единица, возглавляемая жупаном (князь или старшина у южных славян).
Имеется в виду Рафаэль Кубелик (1914–1996) – чешский и швейцарский дирижер, сын известного композитора, скрипача-виртуоза Яна Кубелика (1880–1940).
Заинтересовавшийся читатель может увидеть портреты Мануила, Савела и Авива на стене у входа в общую трапезную Хиландара. ( Примеч. автора. )
Федеративная Народная Республика Югославии (официальное наименование Югославии в 1945–1963 гг.).
Номизма – монета ( греч. ).
Грамота сохранилась и была опубликована в 1937 году. Rouillard С. et Collomp P. Actes de Lavra. I Paris, 1937. № 12. ( Примеч. автора. )
Влахерны – пригород Константинополя.
О Сербле см.: ΓιαχονμάχηϚ. Νὲα Σιών. Т. I А. П. 321. ( Примеч. автора. )
Имя Анджелар (Анћелар) происходит от angeo (ангел).
Главное здание Белградского университета, носящее имя капитана Миши Анастасиевича, который построил его на свои средства и завещал сербскому народу.
Знаменитый ресторан в центре Белграда.
Кошава – северо-восточный ветер с низовьев Дуная.
В древних индоарийских языках, наряду с единственным и множественным числом, существовало двойственное. В современных языках утрачено, прослеживается только в отдельных случаях.
Серб. Аjде! – четыре буквы этого слова соответствуют цифрам 1, 10, 4, 5.
Сингидунум – название древнеримского поселения, на месте которого был основан Белград.
Cерб. «аутомеханичар» (автомеханик) можно прочитать как «а у томе хан и чар», т. е. «а в том хан (постоялый двор) и чары».
Опанки – онучи, лапти.
Беч – сербское название Вены.
Cогласно словарю Вука Караджича, сильный ветер со снегом, при котором можно справлять большую нужду стоя.
Униатская церковь (греко-католическая) – христианское объединение, созданное Брестской унией в 1596 г. Подчинялась Папе Римскому, признавала основные догматы католической церкви при сохранении православных обрядов.
Документы об этой тяжбе хранятся в Венском государственном архиве, в бумагах провинции Иллирия, 1752–1792, ед. хр. 1, 440–454. ( Примеч. автора. )
Листьям в дубравах древесных подобны сыны человеков (Илиада, VI, 146. Пер. с греч. Н. Гнедича).
См. «Жизнь и приключения Димитрия Обрадовича, нареченного в монашестве Досифеем, им самим написанные и изданные», вторая часть в Лейпциге, в типографии г. Иоганна Готлиба Эммануила Брайткопфа, 1788 г. ( Примеч. автора. )
Имеется в виду Милош Обилич, национальный герой сербов. Герой рассказа, сторож, будучи мусульманином, сознательно искажает фамилию, придавая ей уничижительный смысл.
Варфоломей (Ерней) Копитар (1780–1844) – словенский филолог, лингвист, один из основоположников славистики, собиратель и исследователь древнеславянских памятников.
Матица српска (Сербская матица) – название старейшей сербской культурно-просветительской организации.
Игра слов: «щека» и «честь» (устаревшее употребление) обозначаются одним словом «образ» ( серб. ).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу