Honoré Balzac - Droll Stories – Complete
Здесь есть возможность читать онлайн «Honoré Balzac - Droll Stories – Complete» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Droll Stories – Complete
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Droll Stories – Complete: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Droll Stories – Complete»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Droll Stories – Complete — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Droll Stories – Complete», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“God preserve you, Madame; what can you have to seek of one so near death, you so young?”
“Your precious advice,” said she, saluting him with a courtesy; “and if it will please you to guide so undutiful a sheep, I shall be well content to have so wise a confessor.”
“My daughter,” answered the monk, with whom old Bruyn had arranged this hypocrisy and the part to play, “if I had not the chills of a hundred winters upon this unthatched head, I should not dare to listen to your sins, but say on; if you enter paradise, it will be through me.”
Then the seneschal’s wife set forth the small fry of her stock in hand, and when she was purged of her little iniquities, she came to the postscript of her confession.
“Ah! my father!” said she, “I must confess to you that I am daily exercised by the desire to have a child. Is it wrong?”
“No,” said the abbot.
But she went on, “It is by nature commanded to my husband not to draw from his wealth to bring about his poverty, as the old women say by the way.”
“Then,” replied the priest, “you must live virtuously and abstain from all thoughts of this kind.”
“But I have heard it professed by the Lady of Jallanges, that it was not a sin when from it one derived neither profit nor pleasure.”
“There always is pleasure,” said the abbot, “but don’t count upon the child as a profit. Now fix this in your understanding, that it will always be a mortal sin before God and a crime before men to bring forth a child through the embraces of a man to whom one is not ecclesiastically married. Thus those women who offend against the holy laws of marriage, suffer great penalties in the other world, are in the power of horrible monsters with sharp and tearing claws, who thrust them into flaming furnaces in remembrance of the fact that here below they have warmed their hearts a little more than was lawful.”
Thereupon Blanche scratched her ear, and having thought to herself for a little while, she said to the priest, “How then did the Virgin Mary?”
“Ah!” replied abbot, “that it is a mystery.”
“And what is a mystery?”
“A thing that cannot be explained, and which one ought to believe without enquiring into it.”
“Well then,” said she, “cannot I perform a mystery?”
“This one,” said the Abbot, “only happened once, because it was the Son of God.”
“Alas! my father, is it then the will of God that I should die, or that from wise and sound comprehension my brain should be turned? Of this there is a great danger. Now in me something moves and excites me, and I am no longer in my senses. I care for nothing, and to find a man I would leap the walls, dash over the fields without shame and tear my things into tatters, only to see that which so much excited the monk of the Carneaux; and during these passions which work and prick my mind and body, there is neither God, devil, nor husband. I spring, I run, I smash up the wash-tubs, the pots, the farm implements, a fowl-house, the household things, and everything, in a way that I cannot describe. But I dare not confess to you all my misdeeds, because speaking of them makes my mouth water, and the thing with which God curses me makes me itch dreadfully. If this folly bites and pricks me, and slays my virtue, will God, who has placed this great love in my body, condemn me to perdition?”
At this question it was the priest who scratched his ear, quite dumbfounded by the lamentations, profound wisdom, controversies and intelligence that this virginity secreted.
“My daughter,” said he, “God has distinguished us from the beasts and made us a paradise to gain, and for this given us reason, which is a rudder to steer us against tempests and our ambitious desires, and there is a means of easing the imaginations of one’s brain by fasting, excessive labours, and other virtues; and instead of frisking and fretting like a child let loose from school, you should pray to the virgin, sleep on a hard board, attend to your household duties, and never be idle.”
“Ah! my father, when I am at church in my seat, I see neither the priest nor the altar, only the infant Jesus, who brings the thing into my head. But to finish, if my head is turned and my mind wanders, I am in the lime-twigs of love.”
“If thus you were,” said the abbot, imprudently, “you would be in the position of Saint Lidoire, who in a deep sleep one day, one leg here and one leg there, through the great heat and scantily attired, was approached by a young man full of mischief, who dexterously seduced her, and as of this trick the saint was thoroughly ignorant, and much surprised at being brought to bed, thinking that her unusual size was a serious malady, she did penance for it as a venial sin, as she had no pleasure in this wicked business, according to the statement of the wicked man, who said upon the scaffold where he was executed, that the saint had in nowise stirred.”
“Oh, my father,” said she, “be sure that I should not stir more than she did!”
With this statement she went away prettily and gracefully, smiling and thinking how she could commit a venial sin. On her return from the great monastery, she saw in the courtyard of her castle the little Jallanges, who under the superintendence of an old groom was turning and wheeling about on a fine horse, bending with the movements of the animal, dismounting and mounting again with vaults and leaps most gracefully, and with lissome thighs, so pretty, so dextrous, so upright as to be indescribable, so much so, that he would have made the Queen Lucrece long for him, she who killed herself from having been contaminated against her will.
“Ah!” said Blanche, “if only this page were fifteen, I would go to sleep comfortably very near to him.”
Then, in spite of the too great youth of this charming servitor, during the collation and supper, she eyed frequently the black hair, the white skin, the grace of Rene, above all his eyes, where was an abundance of limpid warmth and a great fire of life, which he was afraid to shoot out – child that he was.
Now in the evening, as the seneschal’s wife sat thoughtfully in her chair in the corner of the fireplace, old Bruyn interrogated her as to her trouble.
“I am thinking.” said she, “that you must have fought the battles of love very early, to be thus completely broken up.”
“Oh!” smiled he, smiling like all old men questioned upon their amorous remembrances, “at the age of thirteen and a half I had overcome the scruples of my mother’s waiting woman.”
Blanche wished to hear nothing more, but believed the page Rene should be equally advanced, and she was quite joyous and practised little allurements on the good man, and wallowed silently in her desire, like a cake which is being floured.
HOW AND BY WHOM THE SAID CHILD WAS PROCURED
The seneschal’s wife did not think long over the best way quickly to awaken the love of the page, and had soon discovered the natural ambuscade in the which the most wary are taken. This is how: at the warmest hour of the day the good man took his siesta after the Saracen fashion, a habit in which he had never failed, since his return from the Holy Land. During this time Blanche was alone in the grounds, where the women work at their minor occupations, such as broidering and stitching, and often remained in the rooms looking after the washing, putting the clothes tidy, or running about at will. Then she appointed this quiet hour to complete the education of the page, making him read books and say his prayers. Now on the morrow, when at the mid-day hour the seneschal slept, succumbing to the sun which warms with its most luminous rays the slopes of Roche-Corbon, so much so that one is obliged to sleep, unless annoyed, upset, and continually roused by a devil of a young woman. Blanche then gracefully perched herself in the great seignorial chair of her good man, which she did not find any too high, since she counted upon the chances of perspective. The cunning jade settled herself dextrously therein, like a swallow in its nest, and leaned her head maliciously upon her arm like a child that sleeps; but in making her preparations she opened fond eyes, that smiled and winked in advance of the little secret thrills, sneezes, squints, and trances of the page who was about to lie at her feet, separated from her by the jump of an old flea; and in fact she advanced so much and so near the square of velvet where the poor child should kneel, whose life and soul she trifled with, that had he been a saint of stone, his glance would have been constrained to follow the flexousities of the dress in order to admire and re-admire the perfections and beauties of the shapely leg, which moulded the white stocking of the seneschal’s lady. Thus it was certain that a weak varlet would be taken in the snare, wherein the most vigorous knight would willingly have succumbed. When she had turned, returned, placed and displaced her body, and found the situation in which the page would be most comfortable, she cried, gently. “Rene!” Rene, whom she knew well was in the guard-room, did not fail to run in and quickly thrust his brown head between the tapestries of the door.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Droll Stories – Complete»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Droll Stories – Complete» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Droll Stories – Complete» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.