Alexandre Dumas - Chicot the Jester
Здесь есть возможность читать онлайн «Alexandre Dumas - Chicot the Jester» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Chicot the Jester
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Chicot the Jester: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Chicot the Jester»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Chicot the Jester — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Chicot the Jester», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
“Ah! very well, I understand,” said Bussy.
“How! you understand.”
“Yes; his majesty took him to the Louvre and once there he could not come out again.”
“And why not?”
“Ah! that is a state secret.”
“But my father went to the Louvre, and I also, and the guards said they did not know what we meant.”
“All the more reason that he should be there.”
“You think so?”
“I am sure of it, and if you wish to be so also – ”
“How?”
“By seeing.”
“Can I?”
“Certainly.”
“But if I go there, they win send me away, as they did before.”
“Would you like to go in?”
“But if he is not there?”
“I tell you he is there. Come; but they will not let in the wife of St. Luc.”
“You laugh at me, and it is very cruel in my distress.”
“No, dear lady, listen. You are young, you are tall, and have black eyes; you are like my youngest page, who looked so well in the cloth of gold yesterday.”
“Ah I what folly, M. Bussy,” cried Jeanne, blushing.
“I have no other method but this. If you wish to see St. Luc – ”
“Oh! I would give all the world to see him.”
“Well, I promise that you shall without giving anything.”
“Oh, but – ”
“I told you how.”
“Well, I will do it; shall I send for the dress?”
“No, I will send you a new one I have at home; then you must join me this evening at the Rue St. Honoré. and we will go together to the Louvre.” Jeanne began to laugh, and gave her hand to Bussy.
“Pardon my suspicions,” said she.
“Willingly,” and taking leave he went home to prepare.
Bussy and Madame de St. Luc met at the appointed time; Jeanne looked beautiful in her disguise. At the end of the Rue St. Germain-l’Auxerrois they met a large party in which Bussy recognized the Duc d’Anjou and his train.
“Ah,” said he, “we will make a triumphal entry into the Louvre.”
“Eh! monseigneur,” cried he to the duke.
The prince turned. “You, Bussy!” cried he joyfully, “I heard you were badly wounded, and I was going to your hotel.”
“Ma foi, monseigneur, if I am not dead, it is thanks to no one but myself. You get me into nice situations; that ball at St. Luc’s was a regular snare, and they have nearly drained all the blood out of my body.”
“They shall pay for it, Bussy; they shall pay dearly.”
“Yes, you say so,” said Bussy, with his usual liberty, “and you will smile on the first you meet.”
“Well! accompany me to the Louvre, and you shall see.”
“What shall I see, monseigneur?”
“How I will speak to my brother.”
“You promise me reparation?”
“I promise you shall be content. You hesitate still, I believe.”
“Monseigneur, I know you so well.”
“Come, I tell you.”
“This is good for you,” whispered Bussy to Jeanne. “There will be a quarrel between the brothers, and meanwhile you can find St. Luc.”
“Well,” said he to the prince, “I follow you; if I am insulted, at least I can always revenge myself.”
And he took his place near the duke, while his page kept close to him.
“Revenge yourself; no, Bussy,” said the prince, “I charge myself with it. I know your assassins,” added he, in a low tone.
“What! your highness has taken the trouble to inquire?”
“I saw them.”
“How so?” cried Bussy, astonished.
“Oh! I had business myself at the Porte St. Antoine. They barely missed killing me in your place. Ah! I did not know it was you they were waiting for, or else – ”
“Well?”
“Had you this new page with you?” asked the prince, without finishing his sentence.
“No, I was alone, and you?”
“I had Aurilly with me; and why were you alone?”
“Because I wish to preserve my name of the brave Bussy.”
“And they wounded you?”
“I do not wish to give them the pleasure of knowing it, but I had a severe wound in the side.”
“Ah! the wretches; Aurilly said he was sure they were bent on mischief.”
“How! you saw the ambush, you were with Aurilly, who uses his sword as well as his lute, you thought they had bad intentions, and you did not watch to give aid?”
“I did not know who they were waiting for.”
“Mort diable! when you saw the king’s friends, you might have known it was against some friends of yours. Now, as there is hardly any one but myself who has courage to be your friend, you might have guessed that it was I.”
“Oh! perhaps you are right, my dear Bussy, but I did not think of all that.”
When they entered, “Remember your promise,” said Bussy, “I have some one to speak to.”
“You leave me, Bussy?”
“Yes, I must, but if I hear a great noise I will come to you, so speak loud.”
Then Bussy, followed by Jeanne, took a secret staircase, traversed two or three corridors, and arrived at an antechamber.
“Wait here for me,” said he to Jeanne.
“Ah, mon Dieu! you leave me alone.”
“I must, to provide for your entrance.”
CHAPTER V.
HOW MADAME DE ST. LUC PASSED THE SECOND NIGHT OF HER MARRIAGE
Bussy went straight to the sleeping-room of the king. There were in it two beds of velvet and satin, pictures, relics, perfumed sachets from the East, and a collection of beautiful swords. Bussy knew the king was not there, as his brother had asked to see him, but he knew that there was next to it a little room which was occupied in turn by all the king’s favorites, and which he now expected to find occupied by St. Luc, whom the king in his great affection had carried off from his wife. Bussy knocked at the antechamber common to the two rooms. The captain of the guards opened.
“M. de Bussy!” cried he.
“Yes, myself, dear M. de Nancey; the king wishes to speak to M. de St. Luc.”
“Very well, tell M. de St. Luc the king wants him.”
“What is he doing?”
“He is with Chicot, waiting for the king’s return from his brother.”
“Will you permit my page to wait here?”
“Willingly, monsieur.”
“Enter, Jean,” said Bussy, and he pointed to the embrasure of a window, where she went to hide herself. St. Luc entered, and M. de Nancey retired.
“What does the king want now?” cried St. Luc, angrily; “ah! it is you, M. de Bussy.”
“I, and before everything, let me thank you for the service you rendered me.”
“Ah! it was quite natural; I could not bear to see a brave gentleman assassinated: I thought you killed.”
“It did not want much to do it, but I got off with a wound, which I think I repaid with interest to Schomberg and D’Epernon. As for Quelus, he may thank the bones of his head: they are the hardest I ever knew.”
“Ah! tell me about it, it will amuse me a little.”
“I have no time now, I come for something else. You are ennuyé – ”
“To death.”
“And a prisoner?”
“Completely. The king pretends no one can amuse him but me. He is very good, for since yesterday I have made more grimaces than his ape, and been more rude than his jester.”
“Well, it is my turn to render you a service: can I do it?”
“Yes, go to the Marshal de Brissac’s, and reassure my poor little wife, who must be very uneasy, and must think my conduct very strange.”
“What shall I say to her?”
“Morbleu! tell her what you see; that I am a prisoner, and that the king talks to me of friendship like Cicero, who wrote on it; and of virtue like Socrates, who practised it. It is in vain I tell him I am ungrateful for the first, and incredulous as to the last: he only repeats it over again.”
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Chicot the Jester»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Chicot the Jester» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Chicot the Jester» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.