• Пожаловаться

Якоб и Вильгельм Гримм: Snowdrop & Other Tales

Здесь есть возможность читать онлайн «Якоб и Вильгельм Гримм: Snowdrop & Other Tales» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: literature_19 / foreign_antique / foreign_prose / Сказка / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Якоб и Вильгельм Гримм Snowdrop & Other Tales

Snowdrop & Other Tales: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Snowdrop & Other Tales»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Якоб и Вильгельм Гримм: другие книги автора


Кто написал Snowdrop & Other Tales? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Snowdrop & Other Tales — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Snowdrop & Other Tales», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He put his hand into his pocket, and brought out the Pink. It was a finer one than the King had ever seen before. Then his son said, ‘Now, I will show her to you in her true form.’

The moment his wish was uttered, she stood before them in all her beauty, which was greater than any artist could paint.

The King sent ladies and gentlemen-in-waiting to the tower to bring the Queen back to his royal table. But when they reached the tower they found that she would no longer eat or drink, and she said, ‘The merciful God, who has preserved my life so long, will soon release me now.’

Three days after she died. At her burial the two white Doves which had brought her food during her captivity, followed and hovered over her grave.

The old King caused the wicked Cook to be torn into four quarters; but his own heart was filled with grief and remorse, and he died soon after.

His son married the beautiful Maiden he had brought home with him as a Flower, and, for all I know, they may be living still.

Briar Rose

A LONG time ago there lived a King and Queen, who said every day, ‘If only we had a child’; but for a long time they had none.

It fell out once, as the Queen was bathing, that a frog crept out of the water on to the land, and said to her: ‘Your wish shall be fulfilled; before a year has passed you shall bring a daughter into the world.’

The frog’s words came true. The Queen had a little girl who was so beautiful that the King could not contain himself for joy, and prepared a great feast. He invited not only his relations, friends, and acquaintances, but the fairies, in order that they might be favourably and kindly disposed towards the child. There were thirteen of them in the kingdom, but as the King had only twelve golden plates for them to eat from, one of the fairies had to stay at home.

The feast was held with all splendour, and when it came to an end the fairies all presented the child with a magic gift. One gave her virtue, another beauty, a third riches, and so on, with everything in the world that she could wish for.

When eleven of the fairies had said their say, the thirteenth suddenly appeared. She wanted to revenge herself for not having been invited. Without greeting any one, or even glancing at the company, she called out in a loud voice: ‘The Princess shall prick herself with a distaff in her fifteenth year and shall fall down dead’; and without another word she turned and left the hall.

Every one was terror-struck, but the twelfth fairy, whose wish was still unspoken, stepped forward. She could not cancel the curse, but could only soften it, so she said: ‘It shall not be death, but a deep sleep lasting a hundred years, into which your daughter shall fall.’

The King was so anxious to guard his dear child from the misfortune, that he sent out a command that all the distaffs in the whole kingdom should be burned.

As time went on all the promises of the fairies came true. The Princess grew up so beautiful, modest, kind, and clever that every one who saw her could not but love her. Now it happened that on the very day when she was fifteen years old the King and Queen were away from home, and the Princess was left quite alone in the castle. She wandered about over the whole place, looking at rooms and halls as she pleased, and at last she came to an old tower. She ascended a narrow, winding staircase and reached a little door. A rusty key was sticking in the lock, and when she turned it the door flew open. In a little room sat an old woman with a spindle, spinning her flax busily.

‘Good day, Granny,’ said the Princess; ‘what are you doing?’

‘I am spinning,’ said the old woman, and nodded her head.

‘What is the thing that whirls round so merrily?’ asked the Princess; and she took the spindle and tried to spin too.

But she had scarcely touched it before the curse was fulfilled, and she pricked her finger with the spindle. The instant she felt the prick she fell upon the bed which was standing near, and lay still in a deep sleep which spread over the whole castle.

The King and Queen, who had just come home and had stepped into the hall, went to sleep, and all their courtiers with them. The horses went to sleep in the stable, the dogs in the yard, the doves on the roof, the flies on the wall; yes, even the fire flickering on the hearth grew still and went to sleep, and the roast meat stopped crackling; the cook, who was pulling the scullion’s hair because he had made some mistake, let him go and went to sleep. The wind dropped, and on the trees in front of the castle not a leaf stirred.

But round the castle a hedge of briar roses began to grow up; every year it grew higher, till at last it surrounded the whole castle so that nothing could be seen of it, not even the flags on the roof.

But there was a legend in the land about the lovely sleeping Briar Rose, as the King’s daughter was called, and from time to time princes came and tried to force a way through the hedge into the castle. They found it impossible, for the thorns, as though they had hands, held them fast, and the princes remained caught in them without being able to free themselves, and so died a miserable death.

After many, many years a Prince came again to the country and heard an old man tell of the castle which stood behind the briar hedge, in which a most beautiful maiden called Briar Rose had been asleep for the last hundred years, and with her slept the King, Queen, and all her courtiers. He knew also, from his grandfather, that many princes had already come and sought to pierce through the briar hedge, and had remained caught in it and died a sad death.

Then the young Prince said, ‘I am not afraid; I am determined to go and look upon the lovely Briar Rose.’

The good old man did all in his power to dissuade him, but the Prince would not listen to his words.

Now, however, the hundred years were just ended, and the day had come when Briar Rose was to wake up again. When the Prince approached the briar hedge it was in blossom, and was covered with beautiful large flowers which made way for him of their own accord and let him pass unharmed, and then closed up again into a hedge behind him.

In the courtyard he saw the horses and brindled hounds lying asleep, on the roof sat the doves with their heads under their wings: and when he went into the house the flies were asleep on the walls, and near the throne lay the King and Queen; in the kitchen was the cook, with his hand raised as though about to strike the scullion, and the maid sat with the black fowl in her lap which she was about to pluck.

He went on further, and all was so still that he could hear his own breathing. At last he reached the tower, and opened the door into the little room where Briar Rose was asleep. There she lay, looking so beautiful that he could not take his eyes off her; he bent down and gave her a kiss. As he touched her, Briar Rose opened her eyes and looked lovingly at him. Then they went down together; and the King woke up, and the Queen, and all the courtiers, and looked at each other with astonished eyes. The horses in the stable stood up and shook themselves, the hounds leaped about and wagged their tails, the doves on the roof lifted their heads from under their wings, looked round, and flew into the fields; the flies on the walls began to crawl again, the fire in the kitchen roused itself and blazed up and cooked the food, the meat began to crackle, and the cook boxed the scullion’s ears so soundly that he screamed aloud, while the maid finished plucking the fowl. Then the wedding of the Prince and Briar Rose was celebrated with all splendour, and they lived happily till they died.

The Jew among the Thorns

THERE was once a rich Man, and he had a Servant who served him well and faithfully. He was first up in the morning, and last to go to bed at night. If there was any hard work to be done which no one else would do, he was always ready to undertake it. He never made any complaint, but was always merry and content.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Snowdrop & Other Tales»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Snowdrop & Other Tales» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Якоб и Вильгельм Гримм: Grimm's Fairy Stories
Grimm's Fairy Stories
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Grimms' Fairy Tales
Grimms' Fairy Tales
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Kopciuszek
Kopciuszek
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Sprookjes: Tweede verzameling
Sprookjes: Tweede verzameling
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Household Tales by Brothers Grimm
Household Tales by Brothers Grimm
Якоб и Вильгельм Гримм
Якоб и Вильгельм Гримм: Рапунцель. Сказки
Рапунцель. Сказки
Якоб и Вильгельм Гримм
Отзывы о книге «Snowdrop & Other Tales»

Обсуждение, отзывы о книге «Snowdrop & Other Tales» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.