Guy Maupassant - The Works of Guy de Maupassant, Volume 2
Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Maupassant - The Works of Guy de Maupassant, Volume 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:The Works of Guy de Maupassant, Volume 2
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
The Works of Guy de Maupassant, Volume 2: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Works of Guy de Maupassant, Volume 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
The Works of Guy de Maupassant, Volume 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Works of Guy de Maupassant, Volume 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Limousin remained motionless in his corner, against the wall, too startled to understand anything as yet, too frightened to move a finger, while Henriette, with her hands resting on a small, round table, her head bent forward, with her hair hanging down, the bodice of her dress unfastened and bosom bare, waited like a wild animal which is about to spring, and Parent went on, in a stronger voice: "Go away immediately… Get out of the house!"
His wife, however, seeing that he had got over his first exasperation, grew bolder, drew herself up, took two steps towards him, and grown almost insolent already, she said: "Have you lost your head?.. What is the matter with you?.. What is the meaning of this unjustifiable violence?" But he turned towards her, and raising his fist to strike her, he stammered out: "Oh!.. oh!.. this is too much!.. too much!.. I … heard everything! Everything!.. do you understand?.. Everything!.. you wretch … you wretch … you are two wretches!.. Get out of the house!.. both of you!.. Immediately … or I shall kill you!.. Leave the house!.."
She saw that it was all over, and that he knew everything, that she could not prove her innocence, and that she must comply, but all her impudence had returned to her, and her hatred for the man, which was exasperated now, drove her to audacity, made her feel the need of bravadoes, and of defying him, and so she said in a clear voice: "Come, Limousin, as he is going to turn me out of doors, I will go to your lodgings with you."
But Limousin did not move, and Parent, in a fresh access of rage, cried out: "Go, will you! go, you wretches!.. or else!.. or else!.." and he seized a chair and whirled it over his head.
Then Henriette walked quickly across the room, took her lover by the arm, dragged him from the wall to which he appeared fixed, and dragged him towards the door, saying: "Do come, my friend … you see that the man is mad… Do come!"
As she went out, she turned round to her husband, trying to think of something that she could do, something that she could invent to wound him to the heart as she left the house, and an idea struck her, one of those venomous, deadly ideas in which all a woman's perfidy shows itself, and she said resolutely: "I am going to take my child with me."
Parent was stupefied and stammered: "Your … your … child? You dare to talk of your child?.. You venture … you venture to ask for your child … after … after … Oh! oh! that is too much!.. Go, you horrid wretch!.. Go!.." She went up to him again, almost smiling, almost avenged already, and defying him, standing close to him, and face to face, she said: "I want my child, and you have no right to keep him, because he is not yours … do you understand?.. he is not yours … he is Limousin's." And Parent cried out in bewilderment: "You lie … you lie you wretch!"
But she continued: "You fool! Everybody knows it, except you. I tell you, this is his father. You need only look at him, to see it…"
Parent staggered back from her, and then he suddenly turned round, took a candle and rushed into the next room; almost immediately, however, he returned, carrying little George, wrapped up in his bed clothes, and the child, who had been suddenly awakened, was crying with fright. Parent threw him into his wife's arms, and then, without saying anything more, he pushed her roughly out, towards the stairs, where Limousin was waiting, from motives of prudence.
Then he shut the door again, double-locked it, and bolted it, and he had scarcely got into the drawing-room, when he fell onto the floor at full length.
II
Parent lived alone, quite alone. During the five weeks that followed their separation, the feeling of surprise at his new life, prevented him from thinking much. He had resumed his bachelor life, his habits of lounging about, and he took his meals at a restaurant, as he had done formerly. As he had wished to avoid any scandal, he made his wife an allowance, which was settled by their lawyers. By degrees, however, the thoughts of the child began to haunt him. Often, when he was at home alone at night, he suddenly thought he heard George calling out papa , and his heart used to begin to beat, and he got up quickly and opened the door to see whether, by chance, the child might have returned, like dogs or pigeons do. Why should a child have less instinct than an animal?
After finding that he was mistaken, he went and sat down in his armchair again and thought of the boy, and he thought of him for hours, and whole days. It was not only a moral, but still more a physical obsession, a nervous longing to kiss him, to hold and fondle him, to take him onto his knees and dance him. He felt the child's little arms round his neck, his little mouth pressing a kiss on his beard, his soft hair tickling his cheeks, and the remembrance of all those childish ways, made him suffer like the desire for some beloved woman, who has run away, and then twenty or a hundred times a day he asked himself the question, whether he was or was not George's father, and at night, especially, he indulged in interminable speculations on the point, and almost before he was in bed, he every night recommenced the same series of despairing arguments.
After his wife's departure, he had at first not felt the slightest doubt; certainly the child was Limousin's, but by degrees he began to waver. Henriette's words could not be of any value. She had merely braved him, and tried to drive him to desperation, and calmly weighing the pros and cons , there seemed to be every chance that she had lied, though perhaps only Limousin could tell the truth. But how was he to find it out, how could he question him or persuade him to confess the real facts?
Sometimes Parent would get up in the middle of the night, fully determined to go and see Limousin and to beg him, to offer him anything he wanted, to put an end to this intolerable misery. Then he went back to bed in despair, reflecting that her lover would also lie, no doubt! He would be even sure to lie, in order to prevent him from taking away the child, if he were really his father. What could he do, then? Absolutely nothing!
And he was sorry that he had thus suddenly brought about the crisis, that he had not taken time for reflection, that he had not waited and dissimulated for a month or two, so as to find out for himself. He ought to have pretended to suspect nothing, and have allowed them to betray themselves at their leisure. It would have been enough for him, to see the other kiss the child, to guess and to understand. A friend does not kiss a child as a father does. He should have watched them behind the doors. Why had he not thought of that? If Limousin, when left alone with George, had not at once taken him up, clasped him in his arms and kissed him passionately; if he had looked on indifferently while he was playing, without taking any notice of him, no doubt or hesitation could have been possible; in that case he would not have been the father, he would not have thought that he was, would not have felt that he was. Thus Parent would have kept the child, while he got rid of the mother, and he would have been happy, perfectly happy.
He tossed about in bed, hot and unhappy, trying to recollect Limousin's ways with the child. But he could not remember anything suspicious, not a gesture, not a look, neither word nor caress. And the child's mother took very little notice of him, and if she had had him by her lover, she would, no doubt, have loved him more.
They had, therefore, separated him from his son, from vengeance, from cruelty, to punish him for having surprised them, and he made up his mind to go the next morning and obtain the magistrate's assistance to gain possession of George, but almost as soon as he had formed that resolution, he felt assured of the contrary. From the moment that Limousin had been Henriette's lover, her adored lover, she would certainly have given herself up to him, from the very first, with that ardor of self-abandonment which makes women conceive. The cold reserve which she had always shown in her intimate relations with him, Parent, was surely also an obstacle to her having been fecundated by his embrace.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «The Works of Guy de Maupassant, Volume 2»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Works of Guy de Maupassant, Volume 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «The Works of Guy de Maupassant, Volume 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.