Роберт Стивенсон - Vailima Letters

Здесь есть возможность читать онлайн «Роберт Стивенсон - Vailima Letters» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Vailima Letters: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Vailima Letters»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vailima Letters — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Vailima Letters», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

My long, silent contests in the forest have had a strange effect on me. The unconcealed vitality of these vegetables, their exuberant number and strength, the attempts – I can use no other word – of lianas to enwrap and capture the intruder, the awful silence, the knowledge that all my efforts are only like the performance of an actor, the thing of a moment, and the wood will silently and swiftly heal them up with fresh effervescence; the cunning sense of the tuitui, suffering itself to be touched with wind-swayed grasses and not minding – but let the grass be moved by a man, and it shuts up; the whole silent battle, murder, and slow death of the contending forest; weigh upon the imagination. My poem the Woodman stands; but I have taken refuge in a new story, which just shot through me like a bullet in one of my moments of awe, alone in that tragic jungle: —

It is very strange very extravagant I daresay but its varied and - фото 1

It is very strange, very extravagant, I daresay; but it’s varied, and picturesque, and has a pretty love affair, and ends well. Ulufanua is a lovely Samoan word, ulu=grove; fanua=land; grove-land – ‘the tops of the high trees.’ Savao, ‘sacred to the wood,’ and Faavao, ‘wood-ways,’ are the names of two of the characters, Ulufanua the name of the supposed island.

I am very tired, and rest off to-day from all but letters. Fanny is quite done up; she could not sleep last night, something it seemed like asthma – I trust not. I suppose Lloyd will be about, so you can give him the benefit of this long scrawl. Never say that I can’t write a letter, say that I don’t. – Yours ever, my dearest fellow,

R. L. S. Later on Friday.

The guid wife had bread to bake, and she baked it in a pan, O! But between whiles she was down with me weeding sensitive in the paddock. The men have but now passed over it; I was round in that very place to see the weeding was done thoroughly, and already the reptile springs behind our heels. Tuitui is a truly strange beast, and gives food for thought. I am nearly sure – I cannot yet be quite, I mean to experiment, when I am less on the hot chase of the beast – that, even at the instant he shrivels up his leaves, he strikes his prickles downward so as to catch the uprooting finger; instinctive, say the gabies; but so is man’s impulse to strike out. One thing that takes and holds me is to see the strange variation in the propagation of alarm among these rooted beasts; at times it spreads to a radius (I speak by the guess of the eye) of five or six inches; at times only one individual plant appears frightened at a time. We tried how long it took one to recover; ’tis a sanguine creature; it is all abroad again before (I guess again) two minutes. It is odd how difficult in this world it is to be armed. The double armour of this plant betrays it. In a thick tuft, where the leaves disappear, I thrust in my hand, and the bite of the thorns betrays the topmost stem. In the open again, and when I hesitate if it be clover, a touch on the leaves, and its fine sense and retractile action betrays its identity at once. Yet it has one gift incomparable. Rome had virtue and knowledge; Rome perished. The sensitive plant has indigestible seeds – so they say – and it will flourish for ever. I give my advice thus to a young plant – have a strong root, a weak stem, and an indigestible seed; so you will outlast the eternal city, and your progeny will clothe mountains, and the irascible planter will blaspheme in vain. The weak point of tuitui is that its stem is strong.

Supplementary Page

Here beginneth the third lesson, which is not from the planter but from a less estimable character, the writer of books.

I want you to understand about this South Sea Book. The job is immense; I stagger under material. I have seen the first big tache . It was necessary to see the smaller ones; the letters were at my hand for the purpose, but I was not going to lose this experience; and, instead of writing mere letters, have poured out a lot of stuff for the book. How this works and fits, time is to show. But I believe, in time, I shall get the whole thing in form. Now, up to date, that is all my design, and I beg to warn you till we have the whole (or much) of the stuff together, you can hardly judge – and I can hardly judge. Such a mass of stuff is to be handled, if possible without repetition – so much foreign matter to be introduced – if possible with perspicuity – and, as much as can be, a spirit of narrative to be preserved. You will find that come stronger as I proceed, and get the explanations worked through. Problems of style are (as yet) dirt under my feet; my problem is architectural, creative – to get this stuff jointed and moving. If I can do that, I will trouble you for style; anybody might write it, and it would be splendid; well-engineered, the masses right, the blooming thing travelling – twig?

This I wanted you to understand, for lots of the stuff sent home is, I imagine, rot – and slovenly rot – and some of it pompous rot; and I want you to understand it’s a lay-in .

Soon, if the tide of poeshie continues, I’ll send you a whole lot to damn. You never said thank-you for the handsome tribute addressed to you from Apemama; such is the gratitude of the world to the God-sent poick. Well, well: – ‘Vex not thou the poick’s mind, With thy coriaceous ingratitude, The P. will be to your faults more than a little blind, And yours is a far from handsome attitude.’ Having thus dropped into poetry in a spirit of friendship, I have the honour to subscribe myself, Sir,

Your obedient humble servant,
Silas Wegg.

I suppose by this you will have seen the lad – and his feet will have been in the Monument – and his eyes beheld the face of George. Well!

There is much eloquence in a well!

I am, Sir

Yours

CHAPTER II

Vailima , Tuesday , November 25 th , 1890.

My dear Colvin, – I wanted to go out bright and early to go on with my survey. You never heard of that. The world has turned, and much water run under bridges, since I stopped my diary. I have written six more chapters of the book, all good I potently believe, and given up, as a deception of the devil’s, the High Woods. I have been once down to Apia, to a huge native feast at Seumanutafa’s, the chief of Apia. There was a vast mass of food, crowds of people, the police charging among them with whips, the whole in high good humour on both sides; infinite noise; and a historic event – Mr. Clarke, the missionary, and his wife, assisted at a native dance. On my return from this function, I found work had stopped; no more South Seas in my belly. Well, Henry had cleared a great deal of our bush on a contract, and it ought to be measured. I set myself to the task with a tape-line; it seemed a dreary business; then I borrowed a prismatic compass, and tackled the task afresh. I have no books; I had not touched an instrument nor given a thought to the business since the year of grace 1871; you can imagine with what interest I sat down yesterday afternoon to reduce my observations; five triangles I had taken; all five came right, to my ineffable joy. Our dinner – the lowest we have ever been – consisted of one avocado pear between Fanny and me, a ship’s biscuit for the guidman, white bread for the Missis, and red wine for the twa. No salt horse, even, in all Vailima! After dinner Henry came, and I began to teach him decimals; you wouldn’t think I knew them myself after so long desuetude!

I could not but wonder how Henry stands his evenings here; the Polynesian loves gaiety – I feed him with decimals, the mariner’s compass, derivations, grammar, and the like; delecting myself, after the manner of my race, moult tristement . I suck my paws; I live for my dexterities and by my accomplishments; even my clumsinesses are my joy – my woodcuts, my stumbling on the pipe, this surveying even – and even weeding sensitive; anything to do with the mind, with the eye, with the hand – with a part of me ; diversion flows in these ways for the dreary man. But gaiety is what these children want; to sit in a crowd, tell stories and pass jests, to hear one another laugh and scamper with the girls. It’s good fun, too, I believe, but not for R. L. S., ætat. 40. Which I am now past forty, Custodian, and not one penny the worse that I can see; as amusable as ever; to be on board ship is reward enough for me; give me the wages of going on – in a schooner! Only, if ever I were gay, which I misremember, I am gay no more. And here is poor Henry passing his evenings on my intellectual husks, which the professors masticated; keeping the accounts of the estate – all wrong I have no doubt – I keep no check, beyond a very rough one; marching in with a cloudy brow, and the day-book under his arm; tackling decimals, coming with cases of conscience – how would an English chief behave in such a case? etc.; and, I am bound to say, on any glimmer of a jest, lapsing into native hilarity as a tree straightens itself after the wind is by. The other night I remembered my old friend – I believe yours also – Scholastikos, and administered the crow and the anchor – they were quite fresh to Samoan ears (this implies a very early severance) – and I thought the anchor would have made away with my Simelè altogether.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Vailima Letters»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Vailima Letters» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Vailima Letters»

Обсуждение, отзывы о книге «Vailima Letters» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x