Guy Maupassant - Mademoiselle Fifi

Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Maupassant - Mademoiselle Fifi» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: literature_19, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Mademoiselle Fifi: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Mademoiselle Fifi»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mademoiselle Fifi — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Mademoiselle Fifi», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

But such a spout of smoke had invaded the dining-room, mixing with the smoke of tobacco, that it was impossible to breathe. The Commander opened the window, and all the officers, who had come back to drink a last glass of cognac, crowded near it.

The damp air blew into the room bringing in a kind of water dust, which sprayed and powdered the beards, and a smell of inundation. They were looking at the tall trees bending under the shower, the broad valley darkened by this outflow of the black low clouds 4 4 Note from Brett: The original uses "clowds," but I think "clouds" was intended. , and in the distance the Church spire rising like a gray point in the pelting rain.

Since the arrival of the Germans, the Church bell had not rung. It was in fact the only resistance with which the invaders met in that neighborhood, the resistance of the bell-tower. The Curate had not refused to receive and feed Prussian soldiers; he had even, on several occasions, accepted to drink a bottle of beer or claret with the enemy Commander, who often used him as a benevolent intermediary. But it was useless to ask him for a single ring of his bell; he would rather have faced a firing squad. That was his way of protesting against invasion, a peaceful protest, the protest of silence, the only one, said he, that became a priest, a man of peace and not of blood. And everybody for ten miles around praised the firmness, the heroism of Father Chantavoine, who dared to affirm the public mourning and proclaim it by the obstinate mutism of his Church.

The entire village, enthusiastic about this resistance, was ready to support and back up its pastor to the bitter end, to risk anything, considering this tacit protest as a safeguard of the national honor. It seemed to the peasants that in this way they deserved better of their country than Belfort or Strasbourg, that they had given just as good an example, that the name of their hamlet would remain immortal for it; and with that single exception, they refused nothing to the victorious Prussians.

The Commander and his officers laughed in private at this manifestation of inoffensive courage, and as the entire neighborhood showed themselves obliging to them and docile to their orders, they willingly tolerated the priest's silent patriotism.

Little Markgraf Wilhelm was the only one who would have liked to compel the bell to ring; he was very indignant at the political condescendence of his superior officer towards the priest; and every day he was beseeching the Commander to let him do once, just once, "Ding-dong! Ding-dong!" merely for the sake of having a little fun. And he begged for it with feline gracefulness, the cajolery of a woman, the tenderness of voice of a beloved mistress craving for something, but the Commander did not yield, and to console himself, Mademoiselle Fifi exploded mines in the chateau d'Uville.

The five men remained there, in a group, for a few minutes, inhaling the damp air. Finally Lieutenant Fritz spoke with a thick laugh: "Decidedly, the ladies will not have fine weather for their trip."

Thereupon they separated, each going to his work, the Captain having a great deal to do to make arrangements for the dinner party.

When they met again at nightfall, they began to laugh at seeing each other dolled up coquettishly and smart like on grand review days, perfumed, pomaded and hale. The Commander's hair seemed less gray than in the morning, and the Captain had shaved, keeping only his mustache, which looked like a flame under his nose.

Notwithstanding the rain, the window was kept open and from time to time one of them went over to listen. At ten minutes past six o'clock, the Baron reported a distant rolling. They all hurried downstairs, and soon the large carriage came up with the four horses still galloping, covered with mud up to their backs, steaming and blowing.

And five women got off the carriage and stepped on the perron, five graceful girls carefully selected by a chum of the Captain, to whom Pflicht had taken a card from his officer.

They had not been reluctant to come, knowing that they would be well paid; besides, they were quite well acquainted and familiar with the Prussians, having been in intercourse with them for the past three months and making the best of men as of things. "Our business requires it," they told each other on their way, no doubt in order to ease off some secret pricking of a remnant of conscience.

And, presently, they were ushered into the dining-room. Lighted up, the dining-room looked still more lugubrious in its pitiful dilapidation, and the table covered with viands, rich china and silver plate, which had been discovered in the wall where the owner had hidden them, gave to the premises the appearance of a low tavern, where bandits are having supper after a successful raffle. The Captain, radiant, took hold of the women as of a familiar thing, appreciating them, embracing them, scenting them, estimating them at their value as instruments of pleasure; and as the three younger men wanted to take one each, he objected to it with authority, reserving to himself the privilege of making the assignments, in perfect fairness, according to rank, so as not to injure in any way the hierarchy.

Then, in order to preclude any discussion, any contest and any suspicion of partiality, he lined them up according to height, and addressing the tallest, in a tone of command: "Your name?"

She replied, raising her voice: "Pamela."

Then he announced: "Number one, by the name of Pamela, is adjudged to the Commander."

Having then kissed Blondine, the second as a mark of his claim to ownership, he offered the fat Amanda to Lieutenant Otto; Eva la Tomate to Second-Lieutenant Fritz, and the smallest of all, Rachel, a very young brunette, with black eyes like ink spots, a Jewess whose pug nose confirmed the rule that ascribes hooked noses to all her race, to the youngest officer, the frail Markgraf Wilhelm von Eyrik.

As a matter of fact they were all pretty and plump, without any distinctive character on their faces, shaped almost alike in appearance and style and complexion by the daily practice of their illicit trade and the life in common in disreputable houses.

The three young men wanted immediately to take their partners out of the room under pretext of offering them brushes and soap for washing and freshening up; but the Captain was wise enough not to allow it, claiming that they were clean enough to sit down to dinner, and for fear that those who went up might want to change their girls when they came down, and thus disturb the other couples. His experience prevailed. There were only plenty of kisses, kisses of expectancy.

Suddenly Rachel suffocated, coughing to tears and rejecting smoke through her nose. The Markgraf, feigning to kiss her, had blown a whiff of tobacco into her mouth. She did not get angry, did not utter a single word, but glared at her possessor with anger aroused way down at the bottom of her black eyes.

They sat down to dinner. The Commander himself seemed to be delighted; he took Pamela on his right and Blondine on his left, and while unfolding his napkin, he declared: – "This was a charming idea of yours, Captain!"

Lieutenants Otto and Fritz, polite and obsequious as if they were sitting near Society ladies, did slightly intimidate their neighbors; but Baron von Kelweingstein, let loose in his vice, was beaming; he cracked unsavory jokes, and with his crown of red hair, seemed to be on fire. He paid gallant compliments in his defective French of the Rhine, and his lewd nonsense, smacking of taverns, expectorated through the hole between his two broken teeth, reached the girls in the middle of a rapid fire of saliva.

The girls did not understand his witticisms, and their intelligence did not seem to be awakened until he sputtered obscene words, rough expressions, crippled by his accent. Then all in a chorus began to laugh as if they were demented, falling on the laps of their neighbors, repeating the words which the Baron disfigured purposely in order to make them say filthy things. They vomited at will plenty of them, intoxicated after drinking from the first bottles of wine; and relapsing into their real selves, opening the gates to their habits, they kissed mustaches on their right and those on their left, pinched arms, uttered furious screams, drank out of all the glasses, sang French couplets and bits of German songs they had learned in their daily intercourse with the enemy.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Mademoiselle Fifi»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Mademoiselle Fifi» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Mademoiselle Fifi»

Обсуждение, отзывы о книге «Mademoiselle Fifi» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x