• Пожаловаться

Guy Maupassant: Strong as Death

Здесь есть возможность читать онлайн «Guy Maupassant: Strong as Death» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: literature_19 / foreign_antique / foreign_prose / на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Guy Maupassant Strong as Death

Strong as Death: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Strong as Death»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Guy Maupassant: другие книги автора


Кто написал Strong as Death? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Strong as Death — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Strong as Death», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

She was the daughter of a rich and hospitable Parisian merchant, who had died several years earlier, and of his ailing wife, whose lack of health kept her in bed six months out of the twelve, and while still very young she had become a perfect hostess, knowing how to receive, to smile, to chat, to estimate character, and how to adapt herself to everyone; thus she early became quite at her ease in society, and was always far-seeing and compliant. When the Count de Guilleroy was presented to her as her betrothed, she understood at once the advantages to be gained by such a marriage, and, like a sensible girl, admitted them without constraint, knowing well that one cannot have everything and that in every situation we must strike a balance between good and bad.

Launched in the world, much sought because of her beauty and brilliance, she was admired and courted by many men without ever feeling the least quickening of her heart, which was as reasonable as her mind.

She possessed a touch of coquetry, however, which was nevertheless prudent and aggressive enough never to allow an affair to go too far. Compliments pleased her, awakened desires, fed her vanity, provided she might seem to ignore them; and when she had received for a whole evening the incense of this sort of homage, she slept quietly, as a woman who has accomplished her mission on earth. This existence, which lasted seven years, did not weary her nor seem monotonous, for she adored the incessant excitement of society, but sometimes she felt that she desired something different. The men of her world, political advocates, financiers, or wealthy idlers, amused her as actors might; she did not take them too seriously, although she appreciated their functions, their stations, and their titles.

The painter pleased her at first because such a man was entirely a novelty to her. She found the studio a very amusing place, laughed gaily, felt that she, too, was clever, and felt grateful to him for the pleasure she took in the sittings. He pleased her, too, because he was handsome, strong, and famous, no woman, whatever she may pretend, being indifferent to physical beauty and glory. Flattered at having been admired by this expert, and disposed, on her side, to think well of him, she had discovered in him an alert and cultivated mind, delicacy, fancy, the true charm of intelligence, and an eloquence of expression that seemed to illumine whatever he said.

A rapid friendship sprang up between them, and the hand-clasp exchanged every day as she entered seemed more and more to express something of the feeling in their hearts.

Then, without deliberate design, with no definite determination, she felt within her heart a growing desire to fascinate him, and yielded to it. She had foreseen nothing, planned nothing; she was only coquettish with added grace, as a woman always is toward a man who pleases her more than all others; and in her manner with him, in her glances and smiles, was that seductive charm that diffuses itself around a woman in whose breast has awakened a need of being loved.

She said flattering things to him which meant “I find you very agreeable, Monsieur;” and she made him talk at length in order to show him, by her attention, how much he aroused her interest. He would cease to paint and sit beside her; and in that mental exaltation due to an intense desire to please, he had crises of poetry, of gaiety or of philosophy, according to his state of mind that day.

She was merry when he was gay; when he became profound she tried to follow his discourse, though she did not always succeed; and when her mind wandered to other things, she appeared to listen with so perfect an air of comprehension and such apparent enjoyment of this initiation, that he felt his spirit exalted in noting her attention to his words, and was touched to have discovered a soul so delicate, open, and docile, into which thought fell like a seed.

The portrait progressed, and was likely to be good, for the painter had reached the state of emotion that is necessary in order to discover all the qualities of the model, and to express them with that convincing ardor which is the inspiration of true artists.

Leaning toward her, watching every movement of her face, all the tints of her flesh, every shadow of her skin, all the expression and the translucence of her eyes, every secret of her physiognomy, he had become saturated with her personality as a sponge absorbs water; and, in transferring to canvas that emanation of disturbing charm which his eye seized, and which flowed like a wave from his thought to his brush, he was overcome and intoxicated by it, as if he had drunk deep of the beauty of woman.

She felt that he was drawn toward her, and was amused by this game, this victory that was becoming more and more certain, animating even her own heart.

A new feeling gave fresh piquancy to her existence, awaking in her a mysterious joy. When she heard him spoken of her heart throbbed faster, and she longed to say – a longing that never passed her lips – “He is in love with me!” She was glad when people praised his talent, and perhaps was even more pleased when she heard him called handsome. When she was alone, thinking of him, with no indiscreet babble to annoy her, she really imagined that in him she had found merely a good friend, one that would always remain content with a cordial hand-clasp.

Often, in the midst of a sitting, he would suddenly put down his palette on the stool and take little Annette in his arms, kissing her tenderly on her hair, and his eyes, while gazing at the mother, said, “It is you, not the child, that I kiss in this way.”

Occasionally Madame de Guilleroy did not bring her daughter, but came alone. On these days he worked very little, and the time was spent in talking.

One afternoon she was late. It was a cold day toward the end of February. Olivier had come in early, as was now his habit whenever she had an appointment with him, for he always hoped she would arrive before the usual hour. While waiting he paced to and fro, smoking, and asking himself the question that he was surprised to find himself asking for the hundredth time that week: “Am I in love?” He did not know, never having been really in love. He had had his caprices, certainly, some of which had lasted a long time, but never had he mistaken them for love. To-day he was astonished at the emotion that possessed him.

Did he love her? He hardly desired her, certainly, never having dreamed of the possibility of possessing her. Heretofore, as soon as a woman attracted him he had desired to make a conquest of her, and had held out his hand toward her as if to gather fruit, but without feeling his heart affected profoundly by either her presence or her absence.

Desire for Madame de Guilleroy hardly occurred to him; it seemed to be hidden, crouching behind another and more powerful feeling, which was still uncertain and hardly awakened. Olivier had believed that love began with reveries and with poetic exaltations. But his feeling, on the contrary, seemed to come from an indefinable emotion, more physical than mental. He was nervous and restless, as if under the shadow of threatening illness, though nothing painful entered into this fever of the blood which by contagion stirred his mind also. He was quite aware that Madame de Guilleroy was the cause of his agitation; that it was due to the memories she left him and to the expectation of her return. He did not feel drawn to her by an impulse of his whole being, but he felt her always near him, as if she never had left him; she left to him something of herself when she departed – something subtle and inexpressible. What was it? Was it love? He probed deep in his heart in order to see, to understand. He thought her charming, but she was not at all the type of ideal woman that his blind hope had created. Whoever calls upon love has foreseen the moral traits and physical charms of her who will enslave him; and Madame de Guilleroy, although she pleased him infinitely, did not appear to him to be that woman.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Strong as Death»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Strong as Death» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Strong as Death»

Обсуждение, отзывы о книге «Strong as Death» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.