Глава LXXXI
Предмет, который трудно спрятать
Господин Жерар пошел через незапертые ворота и нашел приставленный к стене заступ.
Заперев ворота на замок, он положил ключ в карман.
Вдруг он вздрогнул и остановился, уставившись на окна замка.
В одном из окон горел свет.
Его охватил такой страх, что он задрожал всем телом.
И тут внезапно вспомнил о зажженных им же самим и оставленных в комнате двух свечах.
Тогда он понял, какую совершил неосторожность.
Свет, который он увидел, могли увидеть и другие. А поскольку всем было известно, что замок необитаем, это могло вызвать всякие подозрения.
Поэтому господин Жерар скорым шагом направился к замку, по-прежнему отводя глаза от пруда. Быстро поднявшись по ступенькам крыльца, он взбежал по лестнице наверх.
Задув одну свечу, он собрался уже было задуть и другую, но тут сообразил, что ему придется в таком случае пройти по коридору и спуститься по лестнице в полной темноте.
До этого такая мысль ему и в голову не приходила, поскольку он был охвачен страхом, что кто-нибудь увидит в замке свет.
Страх опасности материальной прошел, но к нему вернулся страх перед опасностью нематериальной.
Чего было бояться господину Жерару в коридорах и на лестницах пустынного дома?
Того, чего боятся такие, столь мало похожие друг на друга люди, как дети и убийцы: призраков.
В темноте господин Жерар дрожал от того, что услышит, как кто-то идет позади него. Хотя он и не знал, кто это может быть.
Он боялся почувствовать, что кто-то потянет его за редингот, а он не будет знать, кто это.
Ему казалось, что за поворотом коридора его вдруг встретит какое-то привидение. Призрак ребенка или женщины.
Разве не произошли в этом проклятом доме два, а может, и три убийства?
Вот почему господин Жерар не стал гасить вторую свечу.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
«Homo sum, humani nihil а ме alienum puto» (лат.) – «Человек есмь, и ничто человеческое не считаю чуждым себе». (Прим. изд.)
«Ad eventum festina» (лат.) – «Сразу к делу спешить». (Прим. изд.)
Г-н Жерар не расслышал и принял одно слово за другое. Получилось, что Жибасье крикнул «Да здравствует полнота!» (Vive L'ampleur!), а г-н Жерар понял как «Да здравствует император!» (Vive L'empereur!). (Примеч. пер.)
«Vitam impendere vero» (лат.) – «Жизнь отдать за правду». (Прим. изд.)