Светли́ца – светлая, чистая комната. В старину в светлицах обыкновенно жили девушки.
Оне́ – они.
Боя́ре – богатые и знатные люди, приближенные царя.
Снуро́к – шнурок.
Клёв (от «клева́ть») – клюв.
Колыма́га – старинная разукрашенная карета, в которой ездили знатные люди.
Двор – здесь: придворные, приближенные царя, князья, служившие при дворе (дворце) царя. Пышный двор – богатые, нарядные придворные.
Нарекся – назвался.
Заста́ва – здесь: заграждение из бревен, устроенное при входе в гавань.
Гость – старинное название купца, главным образом иноземного.
Пала́та – здесь: большой зал во дворце. Палатами назывались дворцы, а также вообще обширные, богатые здания.
Престо́л – трон, особое кресло на возвышении, на котором сидел царь в торжественных случаях.
Прива́льный остров – остров, возле которого останавливались (приставали, приваливали) корабли.
Те́рем – вышка, надстройка над домом. Теремами назывались и высокие, с башенкой наверху, дома.
Уде́л – здесь: владение, княжество.
Ба́ет – говорит, рассказывает.
Дьяк. – В давние времена учреждения, которые управляли делами государства, назывались приказами, а служащие в приказах – дьяками и подьячими.
Спуд – сосуд, кадка. Положить под спуд – плотно прикрыть чем-нибудь, запереть.
Ви́тязь – храбрый воин, богатырь.
Чета́ми – парами, попарно.
Була́т – сталь особой выделки. Оружие из этой стали тоже называли булатом.
Пораздумай ты путём – обдумай серьезно, основательно.
Неука́занным товаром – запрещенным товаром.
Пеня́ть – укорять, упрекать.
Ла́ты – железная или стальная броня, которую надевали воины для защиты от холодного оружия: копий, мечей, сабель и т. п.
Светёлка – светлая комната, отделенная сенями от кухни.
Воро́ты (старинное выражение) – воротами.
Столбова́я дворянка – дворянка старинного и знатного рода.
Душегре́йка – теплая короткая кофта без рукавов, со сборками сзади.
Ки́чка (ки́ка) – старинный женский головной убор.
Чупру́н – чуб, хохол.
Пряник печатный – пряник с оттиснутым (отпечатанным) рисунком или буквами.
По́лба – особый сорт пшеницы.
Подво́рье – усадьба: дом и двор с разными хозяйственными пристройками.
Обро́к – здесь: дань, деньги.
Недои́мка – не уплаченный в срок налог или оброк.
Супоста́т – противник, враг.
Ме́та (от «ме́тить») – здесь: намеченная цель.
И́нда очи разболелись – так что разболелись глаза.
Соче́льник – канун церковных праздников Рождества и Крещения.
Перст – палец руки.
Деви́чник. – В старину перед свадьбой у невесты собирались ее подруги. Эта вечеринка называлась девичником.
Сенна́я девушка – служанка.
Сорочи́н или сарачи́н – сарацин, арабский наездник.
Спе́шить – сбить с коня.
Ра́ди – рады. Так говорили во времена Пушкина.
Черни́ца – монахиня.
Не́где – где-то.
Ра́тные – военные (от «рать» – войско).
Стан – лагерь.
Курга́н – высокий земляной холм, который насыпали древние славяне над могилой.
Шело́м – шлем, остроконечная железная
Яства – еда, пища, кушанье.
Лукомо́рье – морской залив, бухта.
Гри́дница – в Древней Руси помещение при княжеском дворце для гридни, то есть княжеской стражи. В гриднице происходили и пиры.
Бая́н – легендарный древнерусский певец, упоминаемый в «Слове о полку Игореве».
Лель – бог любви у древних славян, покровитель пастухов и стад.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу