– Где живет Уильям Форд? – вопросил я отнюдь не мягким тоном.
– Он живет в семи милях отсюда, – был ответ.
– Какая дорога ведет к нему? – вновь спросил я, стараясь выглядеть еще свирепее, нежели прежде.
– Видишь сосны вон там? – спросил он в ответ, указывая на две сосны на расстоянии мили, которые значительно возвышались над другими, подобно паре высоких часовых, надзирающих за обширным лесным пространством.
– Вижу, – ответил я.
– У подножия этих сосен, – продолжал он, – пролегает Техасская дорога. Поверни налево, и она приведет тебя к Уильяму Форду.
Без дальнейших разговоров я устремился вперед, оставляя его, вне всякого сомнения, радоваться тому, что расстояние между нами увеличивается. Добравшись до Техасской дороги, я повернул налево, как и было сказано, и вскоре миновал огромный костер, сложенный из целых древесных стволов. Я пошел было к нему, думая, что смогу просушить одежду. Но серость утренних сумерек быстро светлела, и кто-нибудь из проходящих мимо белых мог заметить меня. Кроме того, начинавшаяся жара уже заставляла меня клевать носом; поэтому, не медля более, я продолжил свой путь и наконец к восьми часам утра добрался до дома мистера Форда.
Никого из рабов в хижинах не было, все они были заняты работой. Взойдя на веранду, я постучался в дверь, которую вскоре открыла госпожа Форд. Внешность моя настолько изменилась – я был в столь мрачном и печальном состоянии, – что она меня не узнала. Когда я спросил, дома ли господин Форд, этот добрый человек явился на пороге, не успел я еще договорить свой вопрос. Я поведал ему о своем бегстве и обо всех подробностях, с ним связанных. Он выслушал меня внимательно, и, когда я окончил рассказ, заговорил со мною мягко и сочувственно и, отведя меня в кухню, позвал Джона и велел ему приготовить мне поесть. Во рту у меня не было ни маковой росинки с утра прошлого дня.
Когда Джон поставил передо мной миску, вышла мадам с кувшином молока и множеством маленьких лакомств, какими редко случается побаловаться рабам. Я был голоден и устал, но ни пища, ни отдых не доставляли мне и вполовину такого удовольствия, как их благословенные голоса, в которых звучала доброта и утешение. Они были как те самые масло и вино, которыми добрый самаритянин из «Великих Сосновых Лесов» был готов умастить израненный дух раба, пришедшего к нему полуодетым и полумертвым.
Они оставили меня в хижине, чтобы я мог немного отдохнуть. Благословенный сон. Он равно посещает всех, нисходя, как роса небесная, на невольников и свободных. Вскоре он угнездился на моей груди, отгоняя прочь тревоги, теснившие ее, и унося меня в то сумеречное пространство, где я вновь видел лица и слышал голоса моих детей. Они, увы, уже покоились в объятиях того иного сна, от которого не восстали бы никогда (хоть в часы бодрствования я и знал, что это не так).
Хозяйкин сад – Рубиновые и золотые плоды – Апельсиновые и гранатовые деревья – Возвращение в Байю-Бёф – Замечания хозяина Форда в пути – Встреча с Тайбитсом – Его рассказ о погоне – Форд порицает его жестокость – Прибытие на плантацию – Изумление рабов при виде меня – Предвидят порку – Веселье Кентукки Джона – Мистер Элдрет, плантатор – Сэм, невольник Элдрета – Путь в «Большую Тростниковую Чащу» – Легенда о «поле Саттона» – Лесные деревья – Мошкара и москиты – Прибытие в «Большой Тростник» чернокожих женщин – Женщины-лесорубы – Внезапное появление Тайбитса – Его подстрекательское обращение – Невольничий пропуск – Визит на Байю-Бёф – Южное гостеприимство – Кончина Элизы – Продан Эдвину Эппсу
После долгого сна я проснулся далеко за полдень, отдохнувший, но весь больной и одеревенелый. Вошла Салли и заговорила со мною, пока Джон готовил мне обед. Салли, как и я, оказалась в большой беде: один из ее детишек заболел, и она опасалась, что он не выживет. Пообедав, немного походив по вырубке, зайдя в хижину Салли и взглянув на больного ребенка, я пошел в сад, принадлежавший мадам. Хотя уже наступила та пора года, когда в более суровом климате умолкают голоса птиц и деревья лишаются своего былого летнего великолепия, здесь цвели буйным цветом все виды роз и длинные, роскошные виноградные лозы взбирались по рамам. Алые и золотые плоды висели, полускрытые молодыми и отцветающими соцветиями персиковых, апельсиновых, сливовых и гранатовых деревьев; ибо в этих краях, где почти постоянно тепло, листья опадают, а новые почки раскрываются цветами круглый год.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу