- В таком случае, - Юкинага сощурился от яркого солнца, - надо ждать большого скандала... Если они хоть что-нибудь разнюхают о неполадках в строительстве второй супер...
- Так вы в курсе дела? - Онодэра с нескрываемым удивлением посмотрел на доцента.
- Да, - тихо ответил Юкинага. - Приятель получил спецпоручение изучить эту проблему. Хорошо, если все сведется к геологическим особенностям тамошней местности. Тогда все ограничится техническим решением проблемы в пределах строительного участка. А вот если окажется...
- Да, - кивнул Онодэра. - И если это еще свяжут с извержением Амаги, то Шумихе не будет конца.
Юкинага приветственно помахал рукой. По бетонной пристани, обливаясь потом, спешил полный коренастый человек. Своими вещами он то и дело задевал за столбики для сушки сетей. Наступив на валявшуюся в туче зеленых мух рыбину, он едва удержался на ногах. Наконец, человек добрался до корабля.
- Поторопитесь, пожалуйста, - улыбаясь, сказал Юкинага, - сейчас отходим.
- Без меня?! - возмутился вновь прибывший. - Только попробуйте! Догоню вплавь!
- Ну зачем же вплавь? - доцент принял из его рук чемодан. - Онодэра-сан, профессор Тадокоро.
- Я из фирмы КК, которая занимается разработкой шельфов, - уточнил Онодэра. - И мне особенно приятно познакомиться со столь крупным вулканологом...
- Моя специальность - геофизика, - перебил профессор, - но лезу во все, вот и зачислили в вулканологи.
Бросив вещи на палубу, профессор Тадокоро направился к зачехленному батискафу. Отвернув брезент, он похлопал по стальному боку. Батискаф походил на миниатюрную подводную лодку.
- Вот он какой! Я неоднократно обращался к вашему директору с просьбой разрешить мне воспользоваться им.
- Очень много заявок, - поспешил объяснить Онодэра, - но скоро со стапелей сойдет "Вадацуми-2", тогда будет легче...
- Конструкция, кажется, та же, что и у "Архимеда". Значит, можно погрузиться на десять тысяч метров? - профессор Тадокоро, вздернув синий после бритья подбородок, внимательно, смотрел на Онодэру. - И такой аппарат использовать для изучения морских течений на шельфе! Это все равно, что ножом для разделки бычьих туш потрошить курицу.
- Вообще-то эта штука не без фокусов, - Онодэра любовно погладил корпус батискафа, - у него длительность пребывания под водой зависит от глубины погружения. На глубине пятьсот метров можно болтаться хоть целый день, а вот если глубина превышает две тысячи метров, время резко сокращается. Начинает барахлить балластная система. Короче говоря, перед каждым погружением на большую глубину ее надо тщательно проверять.
- А сколько раз на такие глубины вы уже погружались?
- Четыре раза до девяти тысяч метров, два - свыше десяти. Никаких ЧП при этом не произошло, но...
- А если опуститься до Марианской впадины [Марианская морская впадина - 11022 м, самая глубокая морская впадина в мире, расположена в Тихом океане в Марианском желобе], выдержит? - спросил профессор.
- На "Вадацуми-2", пожалуй, можно будет... Тем более, что его оснастят сердечниковым шаблоном...
- Юкинага, - словно что-то вспомнив, профессор Тадокоро отошел от "Вадацуми", - нам следует поговорить.
Полуобняв доцента за плечи, профессор скрылся с ним в каюте. Онодэра остался один возле батискафа. Судовой офицер сделал обход, проверив наличие членов экипажа и пассажиров. Прозвучала сирена к отплытию. Отдали концы, за кормой вскипела белая пена, и серо-голубое патрульное судно водоизмещением в девятьсот пятьдесят тонн, легкое и быстрое, отошло от причала.
Онодэра достал из портфеля фирменную папку и просмотрел документы о передаче "Вадацуми". Кажется, все в порядке. Регулировкой батискафа он займется в открытом море, к вечеру, когда станет прохладнее.
Тут на палубе появился коренастый мужчина. В зубах он держал погасшую трубку, вырезанную из кукурузного стебля.
- Как? - удивился Онодэра. - И ты здесь?
- Да понимаешь, не могу я положиться на бумаги. Неспокойно как-то, - он нервно засмеялся. Это был штурман Юуки, управлявший "Вадацуми" при прошлом погружении. - И потом, что хорошего на берегу? Жарища. А тут я помогу тебе наладить аппарат.
- Я думаю, до острова Хатидзе управимся, - сказал Онодэра, - а оттуда ты можешь вернуться самолетом. Ведь ты порядком устал, наверное?
- Посмотрим, - Юуки сплюнул за борт и выколотил трубку. - Эта посудина быстроходная, так что до Хатидзе доберемся быстро. А нам нужно разобрать преобразователь хода второго винта. Он не всегда переключается на обратный ход.
Читать дальше