shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске

Здесь есть возможность читать онлайн «shenovan - С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Джен, Юмор, Экшн (action), Пародия, Стёб, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске Автор: Беты (редакторы): Фэндом: Рейтинг: Жанры: Предупреждения: Размер: Кол-во частей: Статус: Статус:
Посвящение: Публикация на других ресурсах: Примечания автора:
Описание:

С.о_О. С., или Сага об обучении Саске — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

День 45 (а также 46, 47 и 48)

Утром Узумаки вспомнил, что нашел кое-что вчера в лесу. Быстро одевшись, будущий Хокаге сбежал вниз. Саске все еще лежал в коридоре.

- Блин, ну прямо поразительное сходство!

- Наруто, ты есть идешь или нет? – Джирайя орал откуда-то с улицы.

- Иду я, даттебайо!

- И кончай говорить мне «даттебайо», даттебайо!

- Ох, надоел, - покачал головой Наруто. Он поставил Саске на ноги. – Ксо, все еще выше. Ну-ка, а если вот так?

Наруто обошел Учиху и ударил по коленям. Ноги согнулись.

- Во-от, теперь ты не посмотришь на меня сверху вниз! Наруто-кун, как же ты вырос. Да уж, малыш Саске, не то что некоторые. Да и расенган мой все еще круче. Ну, это еще не доказано. Саске, если я это докажу, то у тебя не будет больше смысла в жизни… Ксо, это так печально.

- Наруто! Где ты, черт тя дери, шляешься?!

- Блин, Эро-Сеннин докопался как пьяный до ёжика. Иду! А ты пойдешь со мной, нефиг тут пылиться.

Наруто вынес Саске из дому и направился к небольшой беседке, где за столом сидел Джирайя.

- Смотри, у него гнутся руки и ноги!

- Я просто счастлив. Ты, наконец, может поешь?

- Сейчас. Только посажу его, не оставлять же его на улице.

- Ты головой ударился или как, мы же и так на улице!

- Да хватит уже меня подгонять, даттебайо, и твои шуточки про голову уже не смешные, Эро-Сеннин! Я же ничего не говорю про то, чем ты в детстве обо что ударился, извратский отшельник!

- Нарутооо!

- Эй-эй, кажется оно моргнуло!

Джирайя пригляделся.

- Знаешь, Наруто, у меня такое чувство, что он настоящий.

- Настоящий? Ха-ха-ха-ха! Ты еще скажи, что это Кабуто накормил его какими-то специальными таблетками, типа увеличивающими силу и скорость, но эффект получился обратный, и Саске теперь не супер-газ, а супер-тормоз! Оха-ха-ха-ха-ха! А я… ха-ха-ха-ха-ха-ха… нашел его и принял за куклу… ха-ха-ха-ха-ха и… ха-ха-ха-ха-ха… притащил его домой, даже не подозревая, что… ха-ха-ха-ха-ха-ха это реальный Саске, которого я хочу вернуть в Коноху!

- Ну нет, я, конечно, такого не придумаю, но смотри: ноги шевелятся, руки шевелятся, глаза моргают… Это не кажется тебе подозрительным?

Наруто скорчил рожицу, которая, по его мнению, получается у человека, если он задумается.

- Хм. Ну и что?

- Нам нужно немедленно от этого избавиться! Это происки акацук, наверняка. Пытаются тебя заманить.

- Акацукам, конечно, делать-то больше нечего. Сидели тесной кучкой и лепили Саске, так? А потом тратили кучу чакры на оживление? Ох, извратский отшельник, тут старческий дизморфизм головного мозга. На пенсию тебе пора.

Джирайя немного выпал из реальности, услышав от Наруто слово «дизморфизм». Интересно, а такое слово вообще есть? Оно что-то значит? В правильном ли контексте употребил его Наруто?

- Ээй! Джирайя-а!

- Нет, Наруто, я выкину это немедленно!

Саннин встал из-за стола и словно пушинку выдернул Саске с места, куда усадил его Узумаки.

- Ты этого не сделаешь! – глаза Наруто налились красным, волосы взъерошились и растрепались, ногти на руках отросли без всякого специального наращивания.

- Наруто, ты чего? – Джирайя впервые видел чакру Кьюби в действии. – Хороший мальчик! Ты же понимаешь, что это ловушка.

- Ты сказал, что я могу оставить это себе! Вот и положь, где взял! – показался первый Хвост.

- Наруто, я это все-таки выброшу! Мы найдем тебе другого, если хочешь, я даже сам лобзиком выпилю!

- Мне нужен этот! ЭТО МОЕ! – второй хвост. Чакра Лиса бурлит и закипает с каждой секундой все быстрей.

Джирайя каким-то саннинским чутьем догадался, что сейчас запахнет жареным. Он спрятал Учиху за спину:

- Где Саске? Нету Саске! Наруто, ну успокойся пожалуйста, я тебя по-человечески прошу.

- ВЕР-НИ МНЕ МОЮ КУ-КЛУ! – третий Хвост. Наруто чернеет на глазах, чакра Лиса просто вырывается из-под его кожи, сжигая ее.

- Нет, это ради твоего же блага. Все, – Джирайя на глазах у все более звереющего Узумаки взвалил Саске к себе на спину, собираясь отнести его обратно к тому дереву.

- САСКЕ!!! – четвертый Хвост. Наруто, нет, Кьюби кинулся на Эро-Сеннина, желая лишь одного – порвать все в клочья. Джирайя, ни на секунду не сомневавшийся в том, что у них с Наруто на руках оказался настоящий Саске, поспешил отбросить от себя Учиху, так как Кьюби не делил людей на Учих/Неучих, а мог замочить и тех и других.

Саске отлетел довольно далеко в сторону и не мог видеть, что происходило на поляне. Он слышал лишь звуки схватки и рык Девятихвостого.

День 45 (а также 46, 47 и 48)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске»

Обсуждение, отзывы о книге «С.о_О. С., или Сага об обучении Саске» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x