Аристофан - The Eleven Comedies, Volume 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Аристофан - The Eleven Comedies, Volume 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_dramaturgy, Драматургия, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

The Eleven Comedies, Volume 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «The Eleven Comedies, Volume 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

The Eleven Comedies, Volume 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «The Eleven Comedies, Volume 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

BDELYCLEON. How overjoyed they are! What extravagant delight! Ah! ah! you are going to get a thrashing to-day.

CHORUS. Come, plot everything you can to beat him; 'tis not easy to soften me if you do not talk on my side, and if you have nothing but nonsense to spout, 'tis time to buy a good millstone, freshly cut withal, to crush my anger.

BDELYCLEON. The cure of a disease, so inveterate and so widespread in Athens, is a difficult task and of too great importance for the scope of Comedy. Nevertheless, my old father….

PHILOCLEON. Cease to call me by that name, for, if you do not prove me a slave and that quickly too, you must die by my hand, even if I must be deprived of my share in the sacred feasts.

BDELYCLEON. Listen to me, dear little father, unruffle that frowning brow and reckon, you can do so without trouble, not with pebbles, but on your fingers, what is the sum-total of the tribute paid by the allied towns; besides this we have the direct imposts, a mass of percentage dues, the fees of the courts of justice, the produce from the mines, the markets, the harbours, the public lands and the confiscations. All these together amount to close on two thousand talents. Take from this sum the annual pay of the dicasts; they number six thousand, and there have never been more in this town; so therefore it is one hundred and fifty talents that come to you.

PHILOCLEON. What! our pay is not even a tithe of the State revenue?

BDELYCLEON. Why no, certainly not.

PHILOCLEON. And where does the rest go then?

BDELYCLEON. To those who say: "I shall never betray the interests of the masses; I shall always fight for the people." And 'tis you, father, who let yourself be caught with their fine talk, who give them all power over yourself. They are the men who extort fifty talents at a time by threat and intimidation from the allies. "Pay tribute to me," they say, "or I shall loose the lightning on your town and destroy it." And you, you are content to gnaw the crumbs of your own might. What do the allies do? They see that the Athenian mob lives on the tribunal in niggard and miserable fashion, and they count you for nothing, for not more than the vote of Connus; 77 77 A well-known flute-player. 'tis on those wretches that they lavish everything, dishes of salt fish, wine, tapestries, cheese, honey, sesame-fruit, cushions, flagons, rich clothing, chaplets, necklets, drinking-cups, all that yields pleasure and health. And you, their master, to you as a reward for all your toil both on land and sea, nothing is given, not even a clove of garlic to eat with your little fish.

PHILOCLEON. No, undoubtedly not; I have had to send and buy some from Eucharides. But you told me I was a slave. Prove it then, for I am dying with impatience.

BDELYCLEON. Is it not the worst of all slaveries to see all these wretches and their flatterers, whom they gorge with gold, at the head of affairs? As for you, you are content with the three obols they give you and which you have so painfully earned in the galleys, in battles and sieges. But what I stomach least is that you go to sit on the tribunal by order. Some lewd stripling, the son of Chereas, to wit, enters your house balancing his body, rotten with debauchery, on his straddling legs and charges you to come and judge at daybreak, and precisely to the minute. "He who only presents himself after the opening of the Court," says he, "will not get the triobolus." But he himself, though he arrives late, will nevertheless get his drachma as a public advocate. If an accused man makes him some present, he shares it with a colleague and the pair agree to arrange the matter like two sawyers, one of whom pulls and the other pushes. As for you, you have only eyes for the public pay-clerk, and you see nothing.

PHILOCLEON. Can it be I am treated thus? Oh! what is it you are saying? You stir me to the bottom of my heart! I am all ears! I cannot syllable what I feel.

BDELYCLEON. Consider then; you might be rich, both you and all the others; I know not why you let yourself be fooled by these folk who call themselves the people's friends. A myriad of towns obey you, from the Euxine to Sardis. What do you gain thereby? Nothing but this miserable pay, and even that is like the oil with which the flock of wool is impregnated and is doled to you drop by drop, just enough to keep you from dying of hunger. They want you to be poor, and I will tell you why. 'Tis so that you may know only those who nourish you, and so that, if it pleases them to loose you against one of their foes, you shall leap upon him with fury. If they wished to assure the well-being of the people, nothing would be easier for them. We have now a thousand towns that pay us tribute; let them command each of these to feed twenty Athenians; then twenty thousand of our citizens would be eating nothing but hare, would drink nothing but the purest of milk, and always crowned with garlands, would be enjoying the delights to which the great name of their country and the trophies of Marathon give them the right; whereas to-day you are like the hired labourers who gather the olives; you follow him who pays you.

PHILOCLEON. Alas! my hand is benumbed; I can no longer draw my sword. 78 78 We have already seen that when accepting his son's challenge he swore to fall upon his sword if defeated in the debate.

What has become of my strength?

BDELYCLEON. When they are afraid, they promise to divide Euboea 79 79 Pericles had first introduced the custom of sending poor citizens, among whom the land was divided, into the conquered countries. The island of Aegina had been mainly divided in this way among Athenian colonists. among you and to give each fifty bushels of wheat, but what have they given you? Nothing excepting, quite recently, five bushels of barley, and even these you have only obtained with great difficulty, on proving you were not aliens, and then choenix by choenix. 80 80 The choenix was a measure corresponding to our quart. That is why I always kept you shut in; I wanted you to be fed by me and no longer at the beck of these blustering braggarts. Even now I am ready to let you have all you want, provided you no longer let yourself be suckled by the pay-clerk.

CHORUS. He was right who said, "Decide nothing till you have heard both sides," for it seems to me, that 'tis you who now gain the complete victory. My wrath is appeased, I throw away my sticks. Come, comrade, our contemporary, let yourself be gained over by his words; come, do not be too obstinate or too perverse. Why have I no relation, no ally to speak to me like this? Do not doubt it, 'tis a god who is now protecting you and loading you with his benefits. Accept them.

BDELYCLEON. I will feed him, I will give him everything that is suitable for an old man, oatmeal gruel, a cloak, soft furs and a maid to rub his loins and play with his tool. But he is silent and utters not a word; 'tis a bad sign.

CHORUS. He has thought the thing over and has recognized his folly; he reproaches himself for not having followed your advice always. But there he is, converted by your words, and has no doubt become wiser to alter his ways in future and to believe in none but you.

PHILOCLEON. Alas! alas!

BDELYCLEON. Now why this lamentation?

PHILOCLEON. A truce to your promises! What I love is down there, 'tis down there I want to be, there, where the herald cries, "Who has not yet voted? Let him rise!" I want to be the last to leave the urn of all. Oh, my soul, my soul! where art thou? come! oh! dark shadows, make way for me! 81 81 A verse borrowed from Euripides' 'Bellerophon.' By Heracles, may I reach the Court in time to convict Cleon of theft.

BDELYCLEON. Come, father, in the name of the gods, believe me!

PHILOCLEON. Believe you! Ask me anything, anything, except one.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «The Eleven Comedies, Volume 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «The Eleven Comedies, Volume 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «The Eleven Comedies, Volume 2»

Обсуждение, отзывы о книге «The Eleven Comedies, Volume 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x