John Fletcher - A King, and No King
Здесь есть возможность читать онлайн «John Fletcher - A King, and No King» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_dramaturgy, Драматургия, foreign_antique, foreign_prose, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:A King, and No King
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:5 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 100
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
A King, and No King: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «A King, and No King»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
A King, and No King — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «A King, and No King», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Mar .
Indeed this is none.
Arb.
Tigranes , Nay did I but take delight To stretch my deeds as others do, on words, I could amaze my hearers.
Mar .
So you do.
Arb .
But he shall wrong his and my modesty,
That thinks me apt to boast after any act
Fit for a good man to do upon his foe.
A little glory in a souldiers mouth
Is well-becoming, be it far from vain.
Mar .
'Tis pity that valour should be thus drunk.
Arb .
I offer you my Sister, and you answer
I do insult, a Lady that no suite
Nor treasure, nor thy Crown could purchase thee,
But that thou fought'st with me.
Tigr .
Though this be worse
Than that you spake before, it strikes me not;
But that you think to overgrace me with
The marriage of your Sister, troubles me.
I would give worlds for ransoms were they mine,
Rather than have her.
Arb .
See if I insult
That am the Conquerour, and for a ransom
Offer rich treasure to the Conquered,
Which he refuses, and I bear his scorn:
It cannot be self-flattery to say,
The Daughters of your Country set by her,
Would see their shame, run home and blush to death,
At their own foulness; yet she is not fair,
Nor beautiful, those words express her not,
They say her looks have something excellent,
That wants a name: yet were she odious,
Her birth deserves the Empire of the world,
Sister to such a brother, that hath ta'ne
Victory prisoner, and throughout the earth,
Carries her bound, and should he let her loose,
She durst not leave him; Nature did her wrong,
To Print continual conquest on her cheeks,
And make no man worthy for her to taste
But me that am too near her, and as strangely
She did for me, but you will think I brag.
Mar .
I do I'le be sworn. Thy valour and thy passions sever'd, would have made two excellent fellows in their kinds: I know not whether I should be sorry thou art so valiant, or so passionate, wou'd one of 'em were away.
Tigr .
Do I refuse her that I doubt her worth?
Were she as vertuous as she would be thought,
So perfect that no one of her own sex
Could find a want, had she so tempting fair,
That she could wish it off for damning souls,
I would pay any ransom, twenty lives
Rather than meet her married in my bed.
Perhaps I have a love, where I have fixt
Mine eyes not to be mov'd, and she on me,
I am not fickle.
Arb .
Is that all the cause?
Think you, you can so knit your self in love
To any other, that her searching sight
Cannot dissolve it? So before you tri'd,
You thought your self a match for me in [f]ight,
Trust me Tigranes , she can do as much
In peace, as I in war, she'l conquer too,
You shall see if you have the power to stand
The force of her swift looks, if you dislike,
I'le send you home with love, and name your ransom
Some other way, but if she be your choice,
She frees you: To Iberia you must.
Tigr .
Sir, I have learn'd a prisoners sufferance,
And will obey, but give me leave to talk
In private with some friends before I go.
Arb .
Some to await him forth, and see him safe,
But let him freely send for whom he please,
And none dare to disturb his conference,
I will not have him know what bondage is,
[ Exit Tigranes .
Till he be free from me. This Prince, Mardonius ,
Is full of wisdom, valour, all the graces
Man can receive.
Mar .
And yet you conquer'd him.
Arb .
And yet I conquer'd him, and could have don't
Hadst thou joyn'd with him, though thy name in Arms
Be great; must all men that are vertuous
Think suddenly to match themselves with me?
I conquered him and bravely, did I not?
Bes .
And please your Majesty, I was afraid at first.
Mar .
When wert thou other?
Arb .
Of what?
Bes .
That you would not have spy'd your best advantages, for your Majesty in my opinion lay too high, methinks, under favour, you should have lain thus.
Mar .
Like a Taylor at a wake.
Bes .
And then, if please your Majesty to remember, at one time, by my troth I wisht my self wi'you.
Mar .
By my troth thou wouldst ha' stunk 'em both out o'th' Lists.
Arb .
What to do?
Bes .
To put your Majesty in mind of an occasion; you lay thus, and Tigranes falsified a blow at your Leg, which you by doing thus avoided; but if you had whip'd up your Leg thus, and reach'd him on the ear, you had made the Blood-Royal run down his head.
Mar .
What Country Fence-school learn'st thou at?
Arb .
Pish, did not I take him nobly?
Mar .
Why you did, and you have talked enough on't.
Arb .
Talkt enough?
Will you confine my word? by heaven and earth,
I were much better be a King of beasts
Than such a people: if I had not patience
Above a God, I should be call'd a Tyrant
Throughout the world. They will offend to death
Each minute: Let me hear thee speak again,
And thou art earth again: why this is like
Tigranes speech that needs would say I brag'd.
Bessus , he said I brag'd.
Bes .
Ha, ha, ha.
Arb .
Why dost thou laugh?
By all the world, I'm grown ridiculous
To my own Subjects: Tie me in a Chair
And jest at me, but I shall make a start,
And punish some that others may take heed
How they are haughty; who will answer me?
He said I boasted, speak Mardonius ,
Did I? He will not answer, O my temper!
I give you thanks above, that taught my heart
Patience, I can endure his silence; what will none
Vouchsafe to give me answer? am I grown
To such a poor respect, or do you mean
To break my wind? Speak, speak, some one of you,
Or else by heaven.
1 Gent .
So please your.
Arb .
Monstrous,
I cannot be heard out, they cut me off,
As if I were too saucy, I will live
In woods, and talk to trees, they will allow me
To end what I begin. The meanest Subject
Can find a freedom to discharge his soul
And not I, now it is a time to speak,
I hearken.
1 Gent .
May it please.
Arb .
I mean not you,
Did not I stop you once? but I am grown
To balk, but I defie, let another speak.
2 Gent .
I hope your Majesty.
Arb .
Thou drawest thy words,
That I must wait an hour, where other men
Can hear in instants; throw your words away,
Quick, and to purpose, I have told you this.
Bes .
And please your Majesty.
Arb .
Wilt thou devour me? this is such a rudeness
As you never shew'd me, and I want
Power to command too, else Mardonius
Would speak at my request; were you my King,
I would have answered at your word Mardonius ,
I pray you speak, and truely, did I boast?
Mar .
Truth will offend you.
Arb .
You take all great care what will offend me,
When you dare to utter such things as these.
Интервал:
Закладка:
Похожие книги на «A King, and No King»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «A King, and No King» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «A King, and No King» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.