Фридрих Шиллер - Разбойники

Здесь есть возможность читать онлайн «Фридрих Шиллер - Разбойники» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: foreign_dramaturgy, literature_18, foreign_prose, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Разбойники: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Разбойники»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Нужно смотреть на эту пьесу не иначе, как на драматическую историю, которая пользуется всеми выгодами драматического приема: следит за всеми сокровеннейшими движениями души, и в то же время не стесняется пределами театрального представления, не гонится за столь сомнительными выгодами сценической обстановки. Было бы бессмысленным требованием, чтобы в течение трех часов успеть сполна очертить три столь выдающиеся личности, деятельность которых зависит, может быть, от тысячи пружин, точно так, как было бы противоестественно, чтобы три такие личности в течение каких-нибудь суток вполне выяснились бы даже перед проницательнейшим психологом. Здесь действительность представляет такое обилие один за другим следующих фактов, что ее нельзя было втеснить в узкие пределы теории Аристотеля или Батте…»

Разбойники — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Разбойники», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

33

Ведь довели теперь ядосмешение и т. д. – Примечание Шиллера: «Говорят, одна женщина в Париже путем систематических опытов над ядовитыми порошками дошла до такого умения, что могла наперед определить с приблизительной точностью отдаленный день смерти. Позор нашим врачам, которых посрамила эта женщина в искусстве прогноза!» Полагают, что Шиллер имел в виду маркизу де Бренвилье.

34

Deus ex machina. Буквально: бог с машины; так говорят о неожиданной развязке, намекая на исход древней трагедии (особенно у Еврипида), где запутаннейшие отношения разрешались божеством, неожиданно спускавшимся на сцену при помощи особого механизма.

35

В прагской битве – 6-го мая 1757 года, где пал фельдмаршал граф Шверин.

36

Перешел через Иордан: намек на слова Иакова в Пятикнижии , 32,10: «Ибо я с жезлом моим перешел этот Иордан, а теперь у меня два ополчения».

37

Сыграл штуку в монастыре св. Цецилии – подобные рассказы были очень распространены в это время и обрабатывались в литературе.

38

Diem perdidi – потерял день: известные слова императора Тита, произнесенные им, когда он за целый день не имел случая сделать доброе дело.

39

Жалкие остатки – зубы; пародия на одно излюбленное выражение Клопштока.

40

Memento mori – помните о смерти.

41

После слов Богемские драгуны разъезжают в лесу в оригинале следует: Сыщик из ада (дьявол) выдал нас.

42

Патер: О Фараон, Фараон! – Намек на жестокий приказ фараона египетского избить всех иудейских младенцев.

43

Нильское чудовище – крокодил.

44

Есть основание полагать, что рассказ Карла о жертвах его мести имеет связь с действительными деятелями вюртембергского двора: министром Монмартэном, угнетавшим страну и интригами устранившим своего предшественника; министром финансов советником Оппенгеймером, заместившим все должности своими креатурами, испортившим монету и всеми способами сосавшим соки из народа; после смерти герцога он был в 1738 г. предан суду и казнен.

45

Я вас жестоко оскорбил ложью о смерти Карла.

46

Встретиться уничтожающим взглядом человека, сидевшего некогда на развалинах Карфагена . Плутарх рассказывает, что когда посланный наместника карфагенского приказал бездомному Марию тотчас удалиться из римских владений, тот «с страшным взглядом» ответил ему: «Скажи твоему господину, что ты видел Кая Мария в виде беглеца на развалинах Карфагена».

47

Швейцер: Мориц Саксонский – знаменитый полководец XVIII века, особенно отличившийся в войне за австрийское наследство. За Ганг – шутливое обозначение далекого расстояния.

48

Где ты так часто подстерегал и дразнил ловчего в оригинале den Fanger, по объяснению Беллерманна – это со при помощи которой ловят в силки маленьких птиц.

49

Когда барышня водила его по галерее – я в это время обмахивал пыль с рамокон вдруг остановился ; здесь, очевидно, недосмотр, так как Даниэля при той сцене но было, и местом действия остается галерея.

50

И кукушку разбили – часы с кукушкой.

51

Услышал ваш крик ; пропущено: в прихожей.

52

Она услыхала, что я жив, и пожертвовала для меня венцом праведницы – отказалась от мысли уйти в монастырь; неясно, откуда это известно Карлу.

53

Мы первые станем душит грудных младенцев : для того, чтобы отклонить от себя подозрение в убийстве атамана; ср. слова Швейцера в начале этой сцены: Уж не случилось ли с ним чего дурного? Товарищи, мы все сожжем тогда и умертвим даже грудных младенцев.

Монолог Карла Моора часто сравнивали с знаменитым «Быт или не быть» Гамлета, несомненно оказавшим влияние на Шиллера.

54

Зачем мой Перилл сделал из меня быка и человечество варится раскаленном чреве : зачем я являюсь орудием зла в природе?

Герман в страхе принимает Карла за Франца; очевидно, несмотря на все внешнее и внутреннее различие, голоса братьев сходны.

55

Все описание сна Франца навеяно многими местами из Ветхого Завета, знакомство с которым вообще сильно отразилось на «Разбойниках», особенно на языке драмы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Разбойники»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Разбойники» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
libcat.ru: книга без обложки
Фридрих Шиллер
Отзывы о книге «Разбойники»

Обсуждение, отзывы о книге «Разбойники» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x