• Пожаловаться

Вина Дельмар: Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]

Здесь есть возможность читать онлайн «Вина Дельмар: Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 1937, категория: drama / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Вина Дельмар Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]
  • Название:
    Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    1937
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Действие пьесы разворачивается в Соединенных штатах, где проживает некогда большая семья — пожилые родители и пятеро их детей, каждый из которых уже обзавелись собственными семьями. Все начинается с традиционного семейного обеда — дети прибыли навестить родителей в их уютном домике, но во время встречи выясняется, что родовое гнездо заложено, платить нечем и уже через неделю старики должны покинуть свой дом. Старики хотят лишь одного — возможности снимать себе маленькую квартирку, но и в этой помощи под разными предлогами дети им отказывают. Единственное решение, пришедшее в голову «детишкам», разделить родителей, которые прежде никогда не разлучались, и поселить отца у дочери в Калифорнии, мать — у сына в Нью-Йорке. Но даже это разделение стало не последним испытанием.

Вина Дельмар: другие книги автора


Кто написал Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вина Дельмар

Дальше — тишина…

[=Уступи место завтрашнему дню]

Драма в трех действиях, девяти картинах по одноименной киноповести

Make Way for Tomorrow by Viña Delmar (Alvina Louise Croter) (1937)

Перевод с английского и сценическая редакция Кирилла Раппопорта

Действующие лица:

Купер Барклей — Отец

Купер Люси — Мать

их дети:

Джорж

Нелли

Кора

Роберт

Анитажена Джоржа

Родаих дочь

Гарвеймуж Нелли

Билл— муж Коры

Левицкий

Миссис Левицкаяего жена

Хоппер

Хеннинг

Доктор

Управляющий отелем

Секретарша

Мэми

Бармен

Покупательница

Место действияСоединенные Штаты Америки

Действие первое

Картина первая

Гостиная в доме Куперов. Громоздкая старомодная мебель. В высоком дедовском кресле — Отец. Здесь же — Мать, Кора, Нелли и Роберт. Входит Джорж.

Отец. Ну, вот и Джорж!

Мать. Наконец-то все в сборе.

Джорж(целует Мать) . Мамочка, здравствуй. Ты сегодня прелестно выглядишь!

Мать(любуясь им) . Ты тоже, сынок.

Джорж. Меня, к сожалению, немного разнесло. Мне не идет.

Мать. Что ты! Полнота придает тебе солидность.

Джорж(огляделся) . Ого, весь клан Куперов в сборе. Здорово, ребята!

Нелли(целует его) . Тебе нравится мое новое платье, Джорж?

Джорж. Восхитительно, Нелли!

Кора(целует его) . Как Анита?

Джорж. Спасибо, Кора, ничего.

Роберт. Хочешь что-нибудь выпить?

Джорж. С удовольствием. Я никогда не откладываю на завтра то, что можно сделать сегодня! (Подходит к Отцу.) Папа, ты просто цветешь!

Отец(ворчит) . Наконец-то дошла очередь и до старого пня.

Джорж(обнимает) . Не согласен! Ты у нас совсем юноша, па! Для твоих семидесяти пяти…

Отец. Но, но! При дамах…

Джорж(смеется) . Здесь все свои, па…

Отец. Очень рад, что ты приехал, мой мальчик. Да, давненько мы не виделись…

Джорж. Время летит — не уследишь!..

Роберт(разливая коктейли) . Теперь это называется второй космической скоростью, папа.

Кора. Как ваша бэби, Джорж?

Джорж. Рода уже не бэби. На днях ей исполнилось шестнадцать…

Отец. Да… Редко… Редко мы видимся…

Джорж. Что поделаешь, отец. Жизнь — непостоянная штука: то и дело ломает наши планы. Вот собирались приехать к вам на рождество всей семьей, а пришлось срочно вылететь в Европу по делам фирмы.

Отец. А что твой хозяин… Вечно забываю его фамилию…

Джорж. Мистер Хеннинг, папа.

Отец. Да, да, Хеннинг. Он по-прежнему доволен тобой?

Джорж. Видишь ли, папа, я работаю управляющим фирмой. А управляющий — вроде жены. Им никогда не бывают довольны.

Отец. Ну, почему? Я, например, всю жизнь был доволен вашей мамой…

Джорж. Вы с мамой — исключение.

Роберт. Такие пары, как вы с мамой, в наш суровый век полностью вымерли. Как мамонты.

Мать. Роберт!

Отец. Во всяком случае, сегодня-то мы собрались все вместе.

Нелли. Кроме Ады.

Мать. Калифорния далеко.

Нелли. Но Ада не удосужилась даже написать. Гарвей говорит…

Роберт. Нелли, ты не можешь хоть одну фразу не начинать словами: «Гарвей говорит»?..

Нелли. Гарвей — мой муж.

Роберт. Этот факт нуждается в дополнительной рекламе?

Мать. Роберт!

Кора. Нет, ребятки, что ни говорите, это хорошо, что мы опять вместе. Я, например, сегодня чувствую себя совсем как в детстве. Как будто у меня нет детей, нет никаких хлопот… Все-таки самые крепкие узы — родственные…

Роберт. Нелли?

Нелли. Да?

Роберт. Что говорит по этому поводу Гарвей?

Мать. Роберт!

Роберт(протягивает стакан) . Пей, ма, старости — зеленый свет!

Мать. Нет-нет, мне же еще готовить. Я могу не устоять у плиты.

Роберт. У меня такой тост, мама, что ты не сможешь отказаться.

Отец. Какой же?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]»

Обсуждение, отзывы о книге «Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.