• Пожаловаться

Дана Жанэ: Из Парижа [=Где ты?]

Здесь есть возможность читать онлайн «Дана Жанэ: Из Парижа [=Где ты?]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: drama / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки
  • Название:
    Из Парижа [=Где ты?]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    4 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Из Парижа [=Где ты?]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Из Парижа [=Где ты?]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Четверо путешественников, в надежде на новую жизнь, уезжают в Париж. Однако, сбежав от одних проблем, герои приобретают другие.

Дана Жанэ: другие книги автора


Кто написал Из Парижа [=Где ты?]? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Из Парижа [=Где ты?] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Из Парижа [=Где ты?]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наташа.Офигеть.

Серж.Ее зовут Кароль. Мою девушку зовут Кароль.

Лео.Короче, Кароль играет в группе… как называется?

Серж.«Ля кёр екплозе!». «Взорванное сердце!». С восклицательным знаком. «Ля кёр екплозе!».

Наташа.Ты уже, небось, вовсю шпрехен французский?

Серж.Ну так… пти а пти.

Наташа(орет). Жюлиен!!! Тю рест иси!!! Он постоянно хочет куда-то сбежать. Почему он постоянно хочет куда-то сбежать? (падает в объятия Лео) Мон дье, Лео, скажи мне, мой шерри, как долго мне еще сидеть с чужими детьми? А то силы мои уже на исходе…

Лео.Ну что мне тебе сказать? Адисьон мой прошел нормально. Сказали, позвонят в понедельник.

Наташа(Саше). Я тебе говорила, что Леонардик снова актером заделался?

Саша.Нет… Нет, ты не говорила.

Лео.Актером в рекламных роликах, пока что только.

Саша.Но это хорошо. Для начала. Правда.

Серж, улыбаясь, читает сообщение на своем мобильнике.

Наташа. Чё за реклама хоть, Леонардик? Реклама чего?

Лео.Спрайт.

Наташа.Реклама Спрайт?! Ну, круто, слушай, ты молодечик …

Она целует Лео. Лео смотрит на Сашу.

Лео.Так это правда? Ты, правда, уезжаешь из Парижа?

Саша кивает и улыбается.

Лео.Будешь работать в кино?

Саша.На сериале. Меня однокурсник по Питерскому кульку позвал. Я буду ассистентом режиссера.

Лео.В Питере?

Саша.В Москве. Я еду в Москву.

Серж(набирая смс-ку). Скажи привет Москве.

Наташа.Блин, Сашка… Москва такой страшный город. В плане, ну, тяжело там жить. Мне подружка рассказывала… Я бы не смогла там жить, мне кажется.

Лео.Что за сериал?

Саша.Исторический. Три мушкетера по-русски. Называется «За царя и Отечество».

Лео.Ты рада? Что едешь?

Саша.Я не знаю. Я еще этого не поняла… Зато, я точно знаю — кто рад.

Наташа.Кто?

Саша.Он рад.

Лео.Кто он?

Саша.Париж.

Наташа.Почему так говоришь?

Саша.Потому что эта так. Вы бы знали… С самого того утра, когда я решила вернуться — он стал таким добрым, таким ласковым… Вы бы знали… Все сразу стало получатся, — квартира, работа, деньги… Солнышко светит каждый день, люди на улицах улыбаются… Как будто он со мной так прощается. Как будто так рад, что я уезжаю, что сразу полюбил меня на прощание.

Наташа. Почему так говоришь? Не говори так.

Саша.Потому что это так. Я четыре года хотела, чтобы он меня полюбил. А он… только сейчас стал светить мне и улыбаться и петь мне песни. Как во французских фильмах. Знаете, когда во французских фильмах вдруг начинают петь? Вы понимаете о чем я, да? Эй, Серж? Куку? Ты понимаешь, о чем я?

Серж(отрываясь от телефона). Ты знаешь, я сейчас, в основном, слушаю индастриал и постиндастриал готик… Такие направления, в основном.

Наташа.А я знаю. Я знаю. Я видела такое. Когда герои вдруг начинают петь, да? Но не как в индийском кино, а по-другому.

Лео.Да-да. Очень скромно так. Под гитарку невидимую, негромко так — полупеть-полуговорить начинают.

Саша.Точно. И музыка такая миленькая и простая. Тихая музыка, которую слышат только влюбленные… Как то так.

Лео.Вот так?

Тихая музыка начинает звучать из неоткуда. Лео с Сашей начинают полупеть- полушептать незамысловатую сымпровизированную песенку на французском. Напевая, он берет ее за руку и они танцуют вместе несложный танец. Вскоре, к ним присоединяется Наташа и, потом, даже Серж немного им помогает. Они танцуют и поют вокруг лавочки. Голос, поверх их незатейливой песенки, переводит ее краткое содержание, с интонацией, с которой, когда-то давно переводили содержание песен иностранных фильмов.

Голос переводчика.Прощай, Париж. Я всегда буду помнить о тебе и о нашей, увы, не сложившейся любви. Как жаль, что ты начал любить меня только теперь, когда я сказала тебе «прощай». И ты прощаешься со мной солнцем над Монмартром; взглядами проходящих мужчин, прощаешься со мной щедрыми чаевыми; автобусами, блошиными рынками, гулкой подземной толпой и потоками спешащих на работу парижан. Под отцветающими каштанами, ты целуешь меня впервые и прощаешься со мной навсегда.

Песня заканчивается. Невидимая музыка перестает звучать. Четверо друзей оказывается на своих прежних местах, где были до начала песни.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Из Парижа [=Где ты?]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Из Парижа [=Где ты?]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Из Парижа [=Где ты?]»

Обсуждение, отзывы о книге «Из Парижа [=Где ты?]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.