См. Ж. Садуль, Всеобщая история кино, т. I. «Пионеры кино», стр. 484–486.
Аппарат № 16, по-видимому, облегчил перемотку пленки и применение каше. С 1905 года аппарат Дюваля позволял венсеннским операторам перематывать пленку в обратном направлении для многократных экспозиций, причем не требовалось открывать камеру.
Комиссия по историческим изысканиям при Французской синематеке, июнь 1944 г. Фильм вышел в 1909 году в Лондоне.
Как сообщает в «Historia del Cine» Ф. Куэнка, видевший этот контракт.
«Los Guapos» по Иерониму Хименесу. «Las Tentacionés de San Antonio», «Carcelerâ», «El pobre Valbueno». — Прим. peд.
См. «Пионеры кино». Мы повторяем и дополняем материалы, помещенные в томе I «Всеобщей истории кино», пользуясь главным образом книгой Лo Дюка «Мультиплкация». Помещенная в этом томе фильмография Эмиля Коля нами частично исправлена.
«Фантасмагория» (август 1908 г.), «Кошмар фантоша», «Драма у фантошей», «Коптящая лампа», «Соседние жильцы» (1908–1909), а также фильмы, рассмотренные нами в «Пионерах кино», стр. 486–488.
Фантош (французское fantoche) происходит от итальянского fantoccio, что в буквальном переводе означает кукла, марионетка, а в более широком плане истолковывается как фантастический, остро гротескный персонаж. — Прим. ред.
Все это короткометражные фильмы, кроме одной крупной феерии «Дон-Кихот».
Во Франции они печатались около 1908 года в журнале «Nos loisirs» под заглавием «Господин и госпожа Молодожены».
«Revue du Cinéma», декабрь 1929 г.
Wаlt Disney, Silence! — on tourne, перевод на французский, Париж, 1938.
«Кино для всех», 1922. стр. 83.
«Revu du Cinéma», декабрь 1929 г.
В 1916–1917 годах мультипликации развивались и в Англии. Ими занимались Эрнест X. Миле («Роман Ллойд-Джорджа», «Что видел Лондон», «Дружеский союз»), Дадли Дакстон («Дьявольский док» и другие военные картины), Ланселот Стоун («Том и Джек») и др. Фирма «Мотойз комедиз» выпускала в то же время фильмы с «живыми куклами» (объемная мультипликация).
Русское название «Прекрасная Люканида, или Война рогачей и усачей». — Прим. ред.
«Moving Pictures», pp. 175–177. Мы сократили два последних абзаца цитаты.
Зекка впервые поставил «Камо грядеши?» в 1902 году. Не оплачивая авторских прав, так же как и «Фильм д’ар» в 1910 году. Однако Сенкевич заставил эту фирму снять название «Камо грядеши?»
М. Проло приписывает постановку «Последних дней» в «Амброзио» Марио Казерини. Возможно, что после ухода последнего фильм заканчивал сам Амброзио.
Соперничество между Амброзио и Паскуали продолпродолжалось. Еще не была закончена съемка «Последних дней Помпей», как обе фирмы почти одновременно объявили об экранизации «Обрученных» Манцони. В «Амброзио» «Обрученных» режиссировал Элеутеро Родольфи с участием Джиджетты Романо, а в «Паскуали» они шли под руководством Убальдо де Колле с участием Альберто Капоцци, Луиджи Меле, Кристины Русполи и других.
«Giornale d'Italia» за 4 ноября 1913 года, цитируем по книге М. Проло.
Цитируем по книге М. Проло. Леон Додэ, со своей стороны, оценил этот фильм как «крупный и художественный спектакль», а Жак Порель сказал: «Вот уже полвека, как я занимаюсь различными постановками, но никогда не видел ничего подобного». Муж Режан ставил «Юлия Цезаря» в одном из своих театров.
В дальнейшем Гриффит сделал то же самое в «Нетерпимости».
Заявление, сделанное им в Турине в октябре 1949 года.
Цитируем по книге М. Проло.
Цитируем по книге М. Проло.
Нам пришлось кратко пересказать несколько эпизодов этой чрезвычайно сложной интриги, в которой очень трудно разобраться по единственному ныне известному во Франции сокращенному варианту «Кабирии», озвученному и выпущенному на экран в 1935 году.
Цитируем по книге М. Проло.
«Le Crapouillot», 1920.
Bardéche et Brasillach, Histoire du Cinéma.
В США, так же как и во Франции, д’Аннунцио был объявлен единственным автором «Кабирии».
«The Art of the Moving Picture», p. 37.
Читать дальше