охранялся.
Направившись к входу в особняк, из него вышли три человека. Это были мужчина,
женщина, которым было около сорока пяти или пятидесяти лет и молодой человек, около
двадцати пяти лет. Профессор с Сэмом, проходя мимо них, почувствовали на себе тяжелый
и мрачный взгляд. Одежда у них была такая же мрачная, как и взгляды. Сердце у Сэма уже
не билось так сильно. Пройдя мимо, они направились к парадному входу. Нажав на
звонок, дверь им открыла женщина. В ней они узнали мать Эммы. Взгляд у нее был таким
же мрачным, как и у тех троих, проходивших мимо Сэма и профессора.
– Эмма! – строго крикнула мать Эммы, повернув голову вовнутрь дома. – Это к тебе.
– Иду, – послышалось из глубины дома.
Несколько секунд и в дверях появилась Эмма. Взгляд у нее был уставший и
измучанный.
– Пойдемте, – сказала Эмма и указала рукой на парковку.
На парковке осталось только два автомобиля, один из которых был профессора, а
другой Эммы. По пути к ним, Эмма поинтересовалась, знают ли они какое–нибудь кафе, в
котором можно спокойно посидеть и пообщаться. Профессор все это время переводил
Сэму, о чем идет речь.
– Предлагаю отправиться в кафе, где мы были два раза, – предложил Сэм.
Профессор занялся переводом.
– Хорошо, – согласилась Эмма. – Где это находится?
Профессор объяснил, как туда проехать.
– Вы езжайте первыми, а я буду следом.
Подойдя к парковке, все расселись по своим автомобилям и двинулись в путь.
Заняло это около получаса езды. По прибытию, они вышли из автомобилей, после чего
зашли в знакомую для Сэма кафе. Найдя свободный столик на четверых, они сели за него.
– Прошу прощения за свой вид. Сегодня у меня выдалось тяжелое утро. И честно говоря,
не хотелось бы об этом говорить.
– Понимаю, – ответил профессор.
– В прошлый раз нам не удалось познакомиться при более дружеских обстоятельствах.
Меня зовут Эмма.
– А меня профессор Стэнли. Рядом со мной Сэм.
– Очень приятно, – с улыбкой ответила Эмма.
– Взаимно, – ответил профессор. – К сожалению, Сэм нас практически не понимает,
потому что он прибыл к нам из мест, где цивилизация практически отсутствует. Можно
назвать это поселком.
Сэм не перебивал разговор профессора и Эммы. Он понимал, что когда придет
время, они переключатся на него.
– Привет, – поздоровалась Эмма с Сэмом.
– Привет, – в ответ поздоровался Сэм.
Сэм знал это слово. Профессор научил его ему, потому что оно входило в состав
простейших слов.
– Раз уж мы познакомились, то может быть, мы перейдем на "ты"?
– Согласна, – ответила Эмма.
Затем она вновь обратилась к Сэму.
– Ты понимаешь меня? – поинтересовалась Эмма.
Сэм смотрел на Эмму, затем его взгляд переместился на профессора, а потом
обратно на Эмму. Таким образом, он дал понять остальным, что не понимает, о чем с ним
разговаривают. Из всего вопроса, он понял только слово: "ты". Но этого было не
достаточно, чтоб понять весь вопрос.
Эмма поняла, что Сэм ее не понимает. Она вернулась к разговору с профессором.
– На каком языке разговаривает Сэм и откуда он приехал? – с любопытством проговорила
Эмма.
Профессор боялся этого вопроса, а потому готового ответа у него не было. Ему
пришлось сочинять на ходу.
– Он из Дервинопля, – ответил профессор.
Сэм посмотрел на профессора, но ничего не сказал. Профессор это заметил.
– Очень похоже на название нашего города Дервинполь, – отозвалась Эмма.
– Удивительно, правда? – волнуясь, ответил профессор, на лбу которого появилась
испарина, от волнения.
– А где это находится? – с еще большим интересом спросила Эмма.
У профессора случился ступор и ничего в голову не приходило. Но лгать он тоже не
хотел. И тут профессора осенило. Он решил рассказать придуманную им историю.
– На самом деле, Сэма нашли без сознания в лесу. Он лежал на дороге в старой одежде.
Более того, он разговаривает на забытом языке, которого практически никто не знает.
Лишь редкие слова похожи в наших языках. Единственное, что он помнит, это название
своего города.
– Как такое возможно? – с удивлением спросила Эмма, нахмурив брови.
– Из–за сильного удара головой, который приводит к потере сознания и памяти. Иногда
потеря памяти бывает кратковременная, а иногда это может быть навсегда.
– Какой кошмар, – ужаснулась Эмма. – Но в аэропорту…– не успела она закончить, как
профессор ее перебил.
Читать дальше