Виктор Тоньшин - Вне времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Виктор Тоньшин - Вне времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array SelfPub.ru, Жанр: beginning_authors, Прочие приключения, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вне времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вне времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Главный герой Сэм, мистическим образом попадает из далекого прошлого в настоящее время. Он совершенно один и ему нужно понять, как он очутился в этом времени. Сэм встречает профессора, который его решил к себе приютить. Более того, в его жизни появляется девушка по имени Эмма, с которой у него начинается роман. Примерно через год, он опять перемещается во времени и попадает в будущее. Город оказывается в разрухе. Эмма мертва. Профессор скрывается, потому что его тоже хотят убить. А всему виной оказывается Крэнг. Невероятным образом, Сэм возвращается в настоящее время и находится на грани смерти. Что будет дальше с Сэмом и сможет ли он повлиять на ход истории, покажет только настоящее время.

Вне времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вне времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сэма. Сэм остолбенел и не мог пошевелиться. Сердце билось так, будто готово взорваться

прямо в груди. По мере приближения этой девушки, казалось, еще не много и оно

действительно взорвется. Адреналин зашкаливал так, что можно было его выкачивать из

Сэма через трубочку. Это бы восполнило весь месячный запас одной небольшой

больницы. День выдался не легким и стрессовым, а тут такой поворот событий. Сэма от

волнения начало трясти. Он был красный, как помидор. Профессор начал волноваться за

Сэма, но решил не вмешиваться. Когда она подошла вплотную к стеклу, за которым стоял

Сэм, он "отключился".

Когда он пришел в себя, то не сразу понял, что происходит. Будучи без сознания,

Сэму приснилось, что он был на той самой горе, где любил бывать, пока не переместился

в будущее. Ему приснился закат с легким теплым ветром. Очнувшись, перед его глазами

все расплывалось и кружилось, а звуки были глухие и не четкие. Поэтому он подумал, что

ему приснился удивительный и в то же время, странный сон. Ему казалось, что он потерял

сознание от того, что переусердствовал во время работы. Такое уже с ним один раз

произошло, когда было очень жарко, а работы было много. Вот и сейчас ему казалось, что

он получил солнечный удар. Но он никак не мог прийти в норму.

Резкий, прошибающий мозг, запах, привел Сэма в трезвое состояние. Это был

нашатырь. Сэм увидел не знакомое помещение и много разных людей, которых он не

знает, как ему казалось. Он находился в медпункте аэропорта. Вскочив на ноги, он

огляделся. Там находились врачи и профессор. Посмотрев в окно, Сэм начал понемногу

соображать, что происходит и где он находится. Врачи быстро осмотрели Сэма и вынесли

диагноз – переутомление. Сэм еще не до конца вспомнил, что произошло до того, как он

"отключился".

Из коридора доносились разговоры на повышенных тонах. Сэм встал и пошел

посмотреть, что там происходит. Выйдя в коридор, наступила тишина. Там находилось три

человека. Оглядев всех присутствующих, Сэм остолбенел. Его сердцебиение участилось, а

дыхание стало более глубоким. Он увидел ее . В этот момент он вспомнил, что произошло,

перед тем, как он потерял сознание. Профессор тоже вышел, чтобы посмотреть, куда

направился Сэм.

– Я помню. Это ты меня вытащил из разбитого автомобиля, в котором я находилась.

Спасибо тебе, ты мне жизнь спас, – произнесла девушка в сторону Сэма.

Естественно, Сэм почти ничего не понял из того, что было сказано. Профессор

начал переводить Сэму слова девушки.

Услышав непонятную речь от профессора, все трое странно покосились на

профессора. Увидев реакцию людей, профессор начал объяснять.

– Этого парня зовут Сэм. Он не понимает нашего языка и мне приходится ему все

переводить. Он прибыл к нам издалека.

Профессор немного слукавил, что Сэм прибыл издалека, дабы его не сочли

сумасшедшим. Но правда в этих словах тоже была.

– Откуда ты знаешь, что это я тебя вытащил? Ведь ты была без сознания, – ответил Сэм,

девушке.

Профессор начал заниматься вполне знакомой ему деятельностью, в качестве

переводчика, между Сэмом и другими участниками разговора.

– Когда ты меня нес на руках, я очнулась и увидела твое лицо. Еще я увидела свой,

разбитый автомобиль позади тебя. Ты смотрел вперед и потому не видел этого. А потом я

опять потеряла сознание. А еще, потом мне сообщили, что мой автомобиль сгорел.

Сэм улыбнулся. Ему было приятно, что она его запомнила.

Затем, мужчина и женщина, явно старше этой девушки, опять начали разговор на

повышенных тонах с этой девушкой. Сэм посмотрел на профессора, в надежде на то, что

он объяснит, что происходит. Но профессор и сам не особо понимал, о чем разговаривают

эти трое. Сэм это понял по выражению лица профессора.

Когда, наконец, этот разговор закончился, мужчина и женщина отошли в сторону,

продолжая что–то обсуждать, а девушка подошла к Сэму и поблагодарила его за ее

спасение.

– Спасибо еще раз, за то, что помог мне выбраться из того автомобиля. Я могла погибнуть.

А теперь мне пора идти. Пока.

Профессор продолжил заниматься переводом.

– Подожди! – выкрикнул Сэм. – Можем ли мы еще раз встретиться?

Девушка обернулась. Улыбнувшись, она подошла к Сэму и на его ладони написала

свой номер мобильного телефона.

– Позвони мне, – произнесла она.

Сэм не понял.

– Кстати, меня зовут Эмма. Позади меня мои родители.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вне времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вне времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Хоган
Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени
Марина Викторова
Анна и Сергей Литвиновы - Вне времени, вне игры
Анна и Сергей Литвиновы
libcat.ru: книга без обложки
Мануэль Гарсиа-Виньо
Ларри Нивен - Мир вне времени
Ларри Нивен
Инна Кроневальд - Вне времени
Инна Кроневальд
Бет Флинн - Вне времени
Бет Флинн
Виктор Балдоржиев - Вне времени и пространства
Виктор Балдоржиев
Виктор Балдоржиев - Вне времени и ужасов
Виктор Балдоржиев
Отзывы о книге «Вне времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Вне времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x