Елена Бабинцева - Рэй и Дэя

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Бабинцева - Рэй и Дэя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: beginning_authors, Героическая фантастика, Прочие приключения, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рэй и Дэя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рэй и Дэя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она из знатной семьи. У нее безукоризненное воспитание. Она училась в лучших академиях страны. Ее образование престижно и почетно. Она – лекарь. И не просто лекарь! А знаток медицинской магии и колдовства. Он мошенник. Авантюрист и просто прожигатель жизни. Не учился. Не работал. Образования не имеет. Лжив, тщеславен, груб и хамоват. Что у них общего? И правда… Но когда встает вопрос о взаимовыручке, о помощи и тем более о солидном богатстве, то более нелепой компании вы не найдете. Леди и не джентльмен. С такой парочкой скучать не придется…

Рэй и Дэя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рэй и Дэя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–Я слишком хорошо тебя знаю, Рэй Гамильтон. Поэтому могу с уверенность сказать, что у тебя неприятности. Тебе нельзя было возвращаться сюда. Тебя ищет Сиб.

–Я в курсе…

–За тебя назначена награда в сто тысяч золотом.

Кашим уважительно оглядел Рэя.

–Странно, и за что?

–Вот и я удивляюсь. Хотя, если судить по слухам, наш Рэй был настолько глуп и самоуверен, что рискнул украсть у самого влиятельного бандита города.

–Глупость и самоуверенность – это как жабры,– прикинул Рэй. – помогают выжить там, где это невозможно по сути.

–Тогда напряги свои жабры и подумай, кто теперь у Сиба находится под колпаком?!– зло проговорила Селени.– Весь Фирэ знал, что ты торчишь у меня чуть ли не каждую ночь! Мне чудом удалось избежать расправы над собой. Так что пока моя кожа находится на теле.

Рэй вздохнул.

–Я не знал, что Сиб может добраться до тебя…

–И я ему обещала, что если твоя долговязая фигура появится на моем пороге, я тут же тебя сдам. Вопрос, почему я все еще сижу, а не бегу и не ору в глотку, что Рэй Гамильтон у меня дома, – усмехнувшись, спросила Селени.

–Ну, полагаю, ты меня любишь, – усмехнулся Рэй.

Селени хмыкнула, и Кашим хмыкнул вместе с ней.

–Рэй, ты славный. И милый. И даже смешной. Мне с тобой весело. Но любовь…ты еще слишком мал, для таких слов.

–Какая женщина…– вздохнул Кашим.

Рэй недовольно покосился на него.

–Тогда я не знаю, почему ты все еще не сдала меня…даже, предположить не могу.

–Ты спас Лу, когда Сиб хотел отрубить ему руку из-за того, что он не отдал ему всю выручку,– проговорила Селени. – Это только по этому. И это в последний раз. Так что, Рэй Гамильтон, ты больше не войдешь в этот дом. И меня тоже больше не увидишь. Мне бы хотелось спокойно пожить. И не оглядываться назад, в страхе.

Рэй печально улыбнулся.

–С моей стороны, было ужасно эгоистично не думать о твоих чувствах…Но ты права. Завтра утром, мы оставим этот дом.

–И раз мы все выяснили…– томно проговорила хозяйка, переводя взгляд на Кашима.– Познакомь меня с этим прекрасным мужчиной…

–Кашим – Селени. Селени – Кашим. – сухо сказал Рэй и вышел из комнаты.

Слова Селени как-то странно его задели. Он вдруг увидел себя со стороны, и ему не очень понравилось увиденное. Он вел себя гадко. Но такова он себя сам создал и убедил, что Рэй Гамильтон будет жить лучше, чем Рэйми Гамилио…

Рэй вздохнул и поравнявшись с ванной комнатой, постучал.

–Дэя, как ты?

Тишина.

–Ты это…прости, что я тут под дверью торчу,– снова сказал Рэй.– Это, наверное, некрасиво… Я просто, хотел поговорить, немного. Эти украшения…они были подарены тебе родителями. Поэтому ты взяла их с собой. Я не думал, что они так много значат для тебя…но ты даже и слова не сказала, когда я сказал что они мои. Вообщем…это…как-бы…прости меня.

Тишина.

–Я прошу прощения,– снова сказал Рэй.– Дэя, я знаю, что вел себя, как гад. Но если бы ты простила меня, я был бы рад. Наверное…

Тишина.

Рэй нахмурился.

–Я вхожу.

Вор толкнул дверь. Ему в лицо сразу же ударило ароматным паром. В круглой деревянной и низкой бочке, наполненной пенной водой, спала Дэя. Пена кое-где образовывала бреши, и можно было увидеть тело девушки. Рэй стоял, и понимал, что просто бессовестно пялится. В глотке пересохло, и ноги приросли к полу. Что он делает?!

Рэй кое-как оторвал взгляд от Дэи и, прикрыв глаза успокоившись, подошел к чану и похлопал девушку по щекам.

–Дэя…ты заснула.

–Еще пять минуточек…

–Вставай. Я дам тебе полотенце. Нельзя спать в воде. Захлебнешься…

–Но ты же меня спасешь…Рэй?– сонно проговорила девушка и снова задремала.

Волосы темными прядками налипли на ее лицо и опускались в пенную воду. Воображение рисовало такие картины, что хоть стой, хоть падай…

Пухлые губки приоткрылись, что-то шепча во сне. Мокрые ресницы черным веером украшали закрытые глаза.

Рэй гулко сглотнул. Спокойствие. Это же просто Дэя. Та самая взбалмошная и вечно недовольная всем Дэя.

Вот так уговаривая себя, не думать о ней, как о девушке, Рэй вытащил Дэю из воды, и обернув ее несколько раз длинным махровым полотенцем, взял на руки. Дэя сразу же прижалась к вору и засопела где-то в районе его ключицы.

Рэй стиснул зубы. Что эта женщина с ним делает?! Зла не хватает!

–Так, сначала, я тебя отнесу в комнату, а потом, твою одежку принесу…– рассуждал вслух Рэй.

–Рэй, ты пахнешь как морской палтус…– сонно усмехнулась Дэя.

–Слава богу, что просто палтус…– натужно просипел Рэй.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рэй и Дэя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рэй и Дэя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рэй и Дэя»

Обсуждение, отзывы о книге «Рэй и Дэя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x