Елена Бабинцева - Рэй и Дэя

Здесь есть возможность читать онлайн «Елена Бабинцева - Рэй и Дэя» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (неискл), Жанр: beginning_authors, Героическая фантастика, Прочие приключения, humor_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Рэй и Дэя: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Рэй и Дэя»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она из знатной семьи. У нее безукоризненное воспитание. Она училась в лучших академиях страны. Ее образование престижно и почетно. Она – лекарь. И не просто лекарь! А знаток медицинской магии и колдовства. Он мошенник. Авантюрист и просто прожигатель жизни. Не учился. Не работал. Образования не имеет. Лжив, тщеславен, груб и хамоват. Что у них общего? И правда… Но когда встает вопрос о взаимовыручке, о помощи и тем более о солидном богатстве, то более нелепой компании вы не найдете. Леди и не джентльмен. С такой парочкой скучать не придется…

Рэй и Дэя — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Рэй и Дэя», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда с Кашимом заговорили, то естественно, ни Рэй, ни Дэя не поняли ничего. Кайтонский язык был весьма труден для произношения и тем более для понимания…

Рэй слегка наклонился к девушке и прошептал.

–Что они говорят?

–Откуда мне знать?!

–Ну, ты же у нас всезнайка,– пожал плечами Рэй.– Я думал, ты знаешь кайтонский.

– Этот диалект очень древний. И на нем, говорят только знатные аристократы! Кашима проверяют.

–Как бы он нас не сдал…

–Он этого не сделает. Он же сказал…

–Я помню, что он сказал…– прошипел Рэй,– но я не привык кому-то доверять свою жизнь. Тем более кайтонцу. Тем более изгнаннику. И тебе не советую верить всему, что он говорит.

Дэя хмыкнула.

–Я уже говорила, скажу еще раз – по себе людей не судят. Кашим честен. Он не вор. И не аферист. Не то, что некоторые…

Рэй поджал губы и больше не сказал ни слова.

Патрульные и Кашим о чем-то долго говорили, и улыбались. Пару раз оборачивались посмотреть на Дэю. Потом снова смеялись. Когда Кашим пошел к ним, то в его руках была бирка со странной символикой.

Удалившись на порядочное расстояние от патруля, Рэй заинтересовано взглянул на бирку и спросил.

–Что это такое?

–Это пропуск,– охотно пояснил Кашим, передавая бирку Рэю.– На нем написано, что мы прошли проверку. С такой табличкой, к нам будет меньше внимания.

–А о чем вы говорили?– спросила Дэя.

Она сидела за спиной Кашима и деликатно держалась за его пояс.

–Да так…– пожал плечами Кашим.– Просто болтали. Им скучно. Они были удивлены, увидев знатного господина в сопровождении только одного охранника и рабыни. Но я им объяснил, что за мной послал отец, и мне надлежит срочно прибыть в город. Слуга – мастер фехтования. А рабыню мне подарили на день рождение. Они просили разрешения, леди Дэя.

–Разрешения?– удивилась девушка,– на что?

–Дать им немного позабавиться с вами.

Девушка возмущенно закудахтала, но Кашим, усмехнувшись, сказал.

–Я отказал. Сказал, что вы годитесь только на хорошую пару сапог и не более.

Рэй усмехнулся.

–О да. Не дуйся, Дэя. Можно подумать, ты не рада, что смогла пройти не тронутой и не обесчещенной.

–Я рада, но…про сапоги, это было лишнее.

–Простите, но мне надо было показать, что я господин. Иногда приходится говорить то, что от меня хотят услышать, – вздохнул Кашим. – Друзья мои, скоро мы будем в Ишиме. Это один из самых больших городов Кайто.

–Кстати, я думал, что мы сразу поедем к порту…– подозрительно протянул Рэй. – Зачем нам в город?

–Нам нужны припасы. Одежда. И стоит продать лошадей и купить телегу. Леди Дэя права, мы не можем каждый раз при опасности на дороге делать из нее рабыню. Нам нужен более безопасный вариант.

–Жаль, – вздохнул Рэй. – Мне она в такой роли нравится, куда больше.

Дэя хмыкнула и прижалась к Кашиму.

–Как хорошо, что вы не похожи на этого гадкого воришку…

Кашим улыбнулся.

–Вы очень строги к Рэю, леди Дэя. Он хороший парень.

–Хороший?– притворно удивилась девушка.– Нет в нем ничего хорошего. Он меня постоянно оскорбляет.

–А вы его не задирайте,– посоветовал Кашим.– Я прав, Рэй?

Рэй только пожал плечами, как бы говоря, что ему этот разговор не интересен. Остаток пути, они провели в молчании.

На подъезде к Ишиму, они перешли через огромный мост, и, пройдя ворота города, попали внутрь. К тому моменту уже смеркалось, но жизнь на улицах города так и кипела. Горели фонари, играла музыка, торговали лавочники.

Для Дэи было очень странно видеть столько кайтонцев. Женщины были очень красивыми. В отличие от мужчин, их волосы были очень длинными. И были черными, рыжими, или золотистыми. Девушка снова плелась за лошадью Кашима и глазела по сторонам. Надо сказать на нее никто не смотрел. Разве что, только мельком. Видимо рабыни не редкость…тем более из другой империи.

Постоялый двор был выбран почти у базарной площади. Там они стоили дешевле, и врядли бы кто-то запомнил среди такой толчеи трех посетителей. Собственно, на них даже и не взглянули толком. Кашим расплатился, взял ключи от комнаты и они все вместе поднялись наверх.

Дэя наморщила носик, когда увидела, что их комната – простой чердак. Одно окно, две кровати. На полу всякий мусор. Тут давно не мыли и не убирали.

Кашим заметил взгляд девушки и виновато развел руки.

–Простите…но это был единственный свободный номер. Придется потерпеть до утра.

–Ничего, – бодро сказала девушка.– Все хорошо, Кашим. Спасибо вам, за вашу заботу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Рэй и Дэя»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Рэй и Дэя» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Рэй и Дэя»

Обсуждение, отзывы о книге «Рэй и Дэя» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x