Одна из стен их дома представляла собой особый прочный сплав галактического стекла, отделяющего открытый океан от уютного жилища семейства бывшего осьминога. За огромным стеклом невероятной толщины беспрестанно проплывали многочисленные обитатели морских просторов, которые иногда с интересом разглядывали находящихся в стеклянной коробке людей, и это очень походило на аквариум, только в данном случае люди и рыбы поменялись местами. И Рик, частенько поднимая жалюзи, подолгу любовался морским ландшафтом, ощущая прилив огромного желания вновь оказаться в таких родных и невыразимо близких глубинах океана.
Чувствуя, что муж печалится, Элиза предложила: «Рик, Эдин приглашал нас с тобой развеяться, прогуляться по морям и океанам, путешествовать на глубине и по поверхности. Их суда морской флотилии просто чудо, ты сам можешь в этом убедиться». Рик с благодарностью нежно обнял свою жену, недоумевая, как он сам раньше об этом не подумал.
Флот подвойной цивилизации представлял собой огромное количество разнообразных видов судовых конструкций и все они по своей форме напоминали настоящих рыб и морских животных на водной глади порта. В стройном припаркованном ряду располагались один за другим киты, акулы и даже осьминоги, которые при необходимости выполняли роль подводных лодок, торпед и батискафов. Служили они для экологического обследования и охраны всей толщи океана, а также для прогулок на какие угодно расстояния.
Глядя со стороны, невозможно было по внешнему виду отличить искусственно созданные амфибии от настоящих существующих в природе обитателей морей и океанов. Эти первоклассные глубинные корабли всегда находились среди множества морских животных и рыб, и не было случая, чтобы кто-то из этого окружения усомнился в их изначально природном зачатии. Внутри такие суда оснащены самым совершенным оборудованием, которое было разработано и смонтировано лучшими научными сотрудниками подводной цивилизации. Также они предназначались для многоотраслевых исследований в области науки и техники, обладали огромным и разрушительным, и оборонительным потенциалом. Это чудо механизмы абсолютно прочны и предельно эластичны, они содержат в своем необъятном теле такие ультрасовременные сплавы, которые никогда не могут подвергнуться коррозии, так как, дойдя до предельно допустимого состояния износа, подключается программа, направленная на самовосстановление.
Такие конструкции и различного вида лаборатории для большей секретности и безопасности, размещены в сооружениях по форме абсолютно схожие с телом огромного кита. Ультракитолодки свободно перемещаются в водном пространстве на очень большие расстояния, и группа исследователей, находящаяся внутри псевдокашалота, всегда спокойно выполняет заданную ей на все время пути программу.
Иногда случается, что такой «кит» встречает на своем пути китобойное судно, принадлежащее людям, которые непосредственно и занимаются в море китовым промыслом. Обычно сам по себе корабль не впечатляет своими размерами. Но у него на борту всегда находится огромной убойной силы китобойный инвентарь, при применении которого есть вероятность нанесения значительного вреда обшивке исследовательского судна. И если в такой момент столкновения невозможно избежать и люди упорствуют, их корабль уничтожается, направленным на него, невидимым простым человеческим глазом, лучом.
Рик и Элиза, оставив ребенка под присмотром в детском саду, захватив с собой гидрокостюмы, в порт решили отправиться на ленте-транспортёре, очень прочном тонком прозрачном виде транспорта, оставленном в использование для большого разнообразия, и позволяющем при перемещении любоваться расстилающимися под ним природным пейзажем. Легко подсадив Элизу на струящуюся ленту, Рик одним прыжком взобрался тоже. Он не воспользовался обозначенными для восхождения наверх ступеньками. Быстро опустилась прозрачная кабинка, и лента взмыла ввысь. Никакого движения не ощущалось, только внизу проплывали изумительные по своей красоте виды первозданной природы, сияя ярким разнообразием красок. Вволю налюбовавшись этой красотой, они, прибыв в порт назначения, сразу отыскали нужный номер судна и представились его капитану. Низкорослый, но очень приветливый капитан, познакомил их с командой и группой ученых, присутствующих на борту, старший из них сказал: «Очень рады с вами познакомиться. Для выполнения заданной нам программы надо будет опуститься на тысячу метров, если хотите, можете поучаствовать». Рик с радостью согласился.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу