Алексей Вилков - Запад–Восток

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Вилков - Запад–Восток» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Selfpub.ru (искл), Жанр: beginning_authors, Шпионский детектив, Остросюжетные любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Запад–Восток: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Запад–Восток»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Какая завидная невеста не грезит о сказочном принце? Кате Снегиревой повезло воплотить мечту в реальность. Идя к долгожданной цели, охотница за толстыми кошельками добилась успеха, попав в неожиданную ловушку – свобода сменилась золотой клеткой, а радость превратилась в отчаяние. Придется смириться с уготованной участью или бороться за прежнюю жизнь. Выбор сделан, и приключения продолжаются…

Запад–Восток — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Запад–Восток», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пальцы потянулись к сумочке и нащупали мятую пачку, лежащую там на крайний случай – сегодня именно такой.

– Так вы позволите? – повторил попытку бармен.

– Я сама, – не терпелось ей. Пальцы суетились, на автомате выполняя привычные движения.

– Позвольте я? – обратились к ней на ломаном русском.

Снегирева резко обернулась и застыла в оцепенении.

– Я не мог пройти мимо, чтобы не оценить вашу красоту, – произнес коренастый джентльмен с загорелым, слегка морщинистым лицом и рыжей шевелюрой, заплетенной в миниатюрную косичку. На Катю заворожено смотрели темно-карие глаза. На правой щеке виднелся старый шрам, а над тонкими губами красовалась пикантная родинка.

– Вы?.. – сперва растерялась Катя.

Как сложно определиться. Незнакомец вызывал противоречивые чувства, одновременно притягивая и отталкивая ее. Он не отличался красотой, мужественностью и статностью. Таких, как он, сотни. На вид ему около сорока, однако, незнакомец выглядел моложаво, и только морщины, сутулость и усталый взгляд выдавали его годы. Для Катерины самый подходящий возраст.

– Так вы позволите? – настойчиво повторил он.

– Пожалуйста, – огляделась Катя, побаиваясь подвоха.

– Благодарю, – он поднес сверкающую зажигалку.

В глаза бросились красующиеся на ней камушки. Девушке стало стыдно, что она курит такие дешевые сигареты.

«Это не стекляшки, – подумала Катя, проворачивая возможные варианты развития событий. – Тип непростой, знает себе цену и обучен хорошим манерам. Есть смысл познакомиться с ним поближе. И очень кстати эти дурочки испарились. Фортуна поворачивается ко мне лицом!»

Сердце забилось чаще, и перехватило дыхание. Даже курить расхотелось, но не тушить же сигарету – что он подумает?

– Вы, вероятно, прибыли издалека? – благодаря никотину она постепенно справилась с волнением.

Незнакомец сел рядом:

– Как вам сказать… В нашем мире все относительно.

– English? – спросила она, чтобы не заставлять его напрягаться.

– French, – ответил он и одновременно кивнул бармену, чтобы тот не прислушивался к беседе, а налил выпить.

– Вы француз, какая прелесть! – она оживилась и перешла на его родной язык. – Я неплохо владею этим языком, он самый романтичный на свете.

– Это заметно, у вас блестяще поставлено произношение. Так сложно в Москве встретить знатока французского, все галдят на английском, а я ненавижу этот международный сленг. Вы моя спасительница! Меня зовут Клод де Ронсар, для вас просто Клод.

– Катерина, – она протянула руку и выпрямила осанку.

Клод слегка наклонился и нежно прикоснулся к ее бархатной коже.

– Ка-те-ри-на? То есть Катрин! Разрешите, я буду величать вас так? Ка-те-ри-на слишком сложно для меня, а Катрин – мое любимое имя, нежное и воздушное, как Елисейские поля. Вы были в Париже?

– Несколько лет назад, но с удовольствием побываю вновь. Париж – город чудес, любви, цветов и контрастов, я обожаю его.

– Я счастлив, Катрин! – восторженно ответил Клод. – Вы не поверите, как я счастлив, что встретил вас! Мой румянец не даст солгать: волнуюсь, как неопытный юноша на первом свидании. Не предполагал, что в этом месте мне доведется повстречать столь очаровательную и интеллигентную особу. Я прилетел на пару дней по делам, а сюда меня пригласили расслабиться после подписанного контракта. Сколько отменных женщин, но вы – первая среди лучших! И будь сейчас конкурс красоты, я сделал бы все возможное и невозможное, чтобы вы его выиграли.

Катя густо покраснела и томно улыбнулась. «Он решил меня соблазнить, значит, можно особо не напрягаться, – подумала она. – Главное, держаться стойко, не показывать ему чрезмерную заинтересованность, но и не охлаждать до конца его пыл. Держаться на грани, достойно, с великосветским апломбом, как истинная аристократка. Он должен убедиться, что я не девочка на одну ночь, а в меру скромная и приличная особа с долговременными планами. И он это заметил, иначе бы так не старался. Славненький рыжик! Как все-таки здорово, что я днями и ночами зубрила этот чертов французский, в один момент пригодилось. Я лишний раз убеждаюсь: знание – сила. Старина Бэкон тысячу раз прав».

На стойке появились два бокала с вином. Один Клод вручил Катерине, а второй торжественно поднял перед собой:

– Пью за вас! За красоту! В таком случае не грех предаться утехам Бахуса.

– Как мило! Вы романтик, – отозвалась Катя и медленно пригубила вино. Алкоголь тут же ударил в голову, ее обдало жаром.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Запад–Восток»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Запад–Восток» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Надежда Кузьмина - Запад и Восток
Надежда Кузьмина
Алексей Вилков - Неврозы нашего времени
Алексей Вилков
Дмитрий Мальцов - Запад или Восток?
Дмитрий Мальцов
Алексей Вилков - Отблеск Венеры
Алексей Вилков
Алексей Вилков - Infernal
Алексей Вилков
Илья Мощанский - Запад — Восток
Илья Мощанский
Алексей Вилков - Тот самый секс
Алексей Вилков
Алексей Вилков - Мегаполис
Алексей Вилков
Алексей Вилков - Psychica
Алексей Вилков
Алексей Вилков - Истории психотерапии
Алексей Вилков
Глеб Шульпяков - Запад на Восток
Глеб Шульпяков
Отзывы о книге «Запад–Восток»

Обсуждение, отзывы о книге «Запад–Восток» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x