— Меня зовут профессор Люпин, и я новый профессор защиты от тёмных сил. Сегодня мы начнём изучать корнуэльских пикси, — профессор подошёл к своему столу.
Пикси... я вспомнила, как год назад Дафна рассказывала мне об уроке защиты, на котором прошла их единственная практика. И улыбнулась.
— Кто может о них рассказать?
Ну, кое-что я знала. И не преминула случаем доказать это учителю и сокурсникам.
— Да, мисс... как вас? — поинтересовался Люпин, и я изрядно удивилась. Все узнают мою фамилию по этим ужасным веснушкам и огненно-рыжим волосам.
— Уизли, сэр, — произнесла я, и поймала изумление, на секунду задержавшееся на лице нового профессора. Тот откашлялся. — Ну, корнуэльские пикси небольшого роста, и они очень... проказливы, — ещё шире улыбнулась я, вспоминая подробности той встречи Дафны с пикси. Кажется, какого-то глупого мальчика с Гриффиндора они подняли к потолку.
— В общем-то, правильно. Пять баллов Слизерину, — откликнулся Люпин, который всё ещё с тенью удивления смотрел на меня.
Урок продолжился, а я всё пристальнее приглядывалась к новому профессору. Почему он так отреагировал, когда узнал, что я на Слизерине? Ответ напрашивается только один: скорее всего, он знал кого-то из моих родственников. И он явно из их породы: пошёл на работу затем, чтобы хотя бы что-то заработать на хлеб. Вон, какая одежда поношенная, как у всей моей семьи. Я уже не слушала Люпина, а только незаметно палочкой стирала маленькие пятна, которые появились после урока зелий, с новой красивой мантии, подаренной Дафной на день рождения. Всё-таки хорошо дружить с богатыми людьми. И почему я только родилась в семье совершенно иных людей?..
* * *
Между тем время неумолимо текло, и был уже конец сентября, когда появилась ещё одна новость о Сириусе Блэке, который, как утверждала Дафна, и как горько мне не было это признавать, являлся моим родственником.
Многие ученики выписывали Ежедневный Пророк, и уже к утру первого дня октября было известно, что Блэка видели в Хогсмиде. Дементоры и так чуть ли не поселились в этой волшебной деревне, уже даже стали контролировать территорию Хогвартса. Представляю, что сделают теперь. Хотя лично мне непонятно это намерение — зачем Сириусу Блэку заявляться сюда?
Оказалось, что причины есть, правда, никому из учеников не известные.
— Ему же не автографы в Хогсмиде понадобилось раздавать... — задумчиво протянула Дафна, прикусывая губу и внимательно смотря на газетную страницу. — Интересно, теперь поход на той неделе отменят?
— Всё равно мне в Хогсмид не попасть, как бы ни хотелось, — вздохнула я, пытаясь отвлечься от мыслей, что Дафна и Драко смогут пойти в волшебную деревню, о которой было столько разговоров, а я нет.
— Было бы желание. После того, как мы забрались в Тайную Комнату, прокрасться в Хогсмид не составит особого труда, — пожала плечами Дафна.
— С ума сошла? Сейчас такие меры охраны приняли, — покрутила я пальцем у виска.
— Мы победили василиска, обойти придурковатого Филча и слепых дементоров не составит труда, — усмехнулась Дафна. — Самое главное — желание. Наши возможности зависят от него.
— Мне кажется, или ты просто переоцениваешь нас? — нахмурилась я. — Впрочем, давай сначала обсудим, как ты хочешь это сделать.
— Сначала узнаю, будет ли вылазка в Хогсмид вообще, и если будет, то как её будут проводить, вот тогда тебе и скажу. Но я обещаю, что в деревню с нами ты хоть раз сходишь, — сказала Дафна, и тут же добавила: — пожалуйста, не говори ничего Тори. Всё-таки это будет немного опасно, пусть и интересно, но ведь она такая маленькая и беззащитная...
Я хотела было сказать Дафне, что Астория старше меня на три месяца, и что она учится на втором курсе, но тут же вспомнила, как быстро в прошлом году смогло завладеть её разумом воспоминание дневника, как боггарт Дафны принял обличие мёртвой Тори — и промолчала. Может, потому, что я младшая дочь в семье, или потому, что (как мне это не хотелось признавать) я не испытываю такой большой любви к братьям, как моя с виду холодная и надменная подруга, я не понимаю её сестринских чувств.
* * *
В который раз я утверждаюсь в том, что всё гениальное — как правило проще, чем превращение спички в иголку.
Филч, жалкий сквиб, просто проводил по телу каждого ученика какой-то штукой, сильно смахивающий на детектор. Все магические штучки — мантии-невидимки, оборотные зелья и многое другое — замечается. Но волшебники, как всегда, не столь знакомы в делах маглах, хотя иногда это может весьма пригодиться...
Читать дальше