— Эх, Гарольд, учу я тебя, учу и все бестолку. Главный гость должен приходить последним! — усмехнулся Снейп, взмахнув бутылкой.
— Перебьюсь! — отмахнулся Гарольд. — Я настолько главный, что меня все эти тонкости саморекламы не интересуют. Что это ты в руках держишь? Зелье новое сварил?
— Да. Сейчас дам тебе попробовать.
— Знаю я твои деликатесы. Драко придет, вот на нем и ставь эксперименты.
Снейп с усмешкой разлил огневиски по бокалам. Юный маг пошевелил носом.
— Неужели у тебя первый раз в жизни получилось что-то съедобное? — он принял бокал и вдохнул густой терпкий аромат напитка.
— Огневиски в этой бутылке не меньше ста лет, Гарольд! Старик винодел прослезился, когда расставался с ней за кругленькую сумму в сорок пять галеонов!
— Удивительно, как меняет человека семейная жизнь. Ты становишься хвастлив, Северус!
— Не язви, у тебя плохо получается. Лучше попробуй.
Они сдвинули бокалы. Гарольд сделал приличный глоток. Вязкий горячий комок медленно пропутешествовал сверху вниз и растворился где-то в районе солнечного сплетения. Густой аромат ударил в нос, заставив задержать дыхание. Благородная горечь запечатала рот длительным послевкусием.
— Ну как? — улыбнулся Северус.
— Я понимаю твоего винодела, — слегка севшим голосом отозвался Поттер, — я и сам прослезился. Сильная штука.
— Ну вот и хорошо. Сиди, расслабляйся. А я пойду гостей встречать.
Гарольд кивнул и откинулся в легком плетеном кресле, осматриваясь по сторонам.
Это место, где живет темный мастер зельеварения Северус Снейп? Позвольте не поверить!
Легкий ажурный дом. Море света, море зелени и цветов. Светлые беседки, ажурные столики, белая ограда высотой не выше колена...
М-да, Северус очень изменился за лето.
Гарольд видит, как по песчаной дорожке идет та, благодаря которой произошло это чудесное превращение зельевара. Идет осторожной походкой, уже виден изрядный животик, а все равно она как будто парит над землей. Губы его против воли округляются, благо, что уже от огневиски немного шумит в голове.
— Мам-ма, — шепчет он одними губами, но она слышит.
— Что, маленький мой? — она, то ли приняла его игру, то ли говорит всерьез. Как и он.
Ее тонкие пальцы погружаются в его непокорную шевелюру, нежно перебирают волосы, ласково касаются висков. Как будто и впрямь ожила его мать и ласкает своего взрослого, но для нее вечно маленького сына.
— У тебя все хорошо, Гарри?
Странно. Казалось бы у него все плохо. Куча дел, куча артефактов, куча проблем, но он кивает головой:
— Да, мам. Все хорошо, — и сам верит этим словам.
— Как Луна? Вы ладите? Как маленький?
— Мы с Луной оформили брак, мам. Извини, что я тебя не предупредил. Так уж получилось. Только ты пока никому не говори. Мы расскажем всем за ужином.
— Хорошо, — улыбается Лили. Гарольд не видит этого, но он уверен, что она улыбается. Тонкая ниточка родства, натянутая сейчас между ними, превращает этот разговор во что-то большее, чем просто игра. Сейчас они действительно чувствуют себя, как мать и сын.
С крыльца дома на них, закусив губу, смотрит Снейп. Он ревнует, но не как мужчина. Он расстроен, но не как муж. Он сам себя не понимает и от этого злится еще больше. Чертов Поттер! Значит, ему не показалось тогда, когда она кормила его кашкой. Они действительно связаны материнской и сыновьей любовью, и с этим придется мириться. С этим, клянусь зубами оборотня, я буду мириться! Но почему так ноет сердце?
— Мистер Снейп?
— Да, мисс Лавгуд?
Интересно, она его специально отвлекает, чтобы он не смотрел, или случайно подошла?
— А вы с Лили ждете мальчика или девочку?
Он поворачивается к девушке. Все-таки она окликнула его специально. Почему-то он понимает это сразу.
— Я жду девочку, мисс Лавгуд, потому что сыт по горло нахальными, бестолковыми, надоедливыми и упрямыми мальчишками! — он отворачивается, чтобы не наговорить лишнего.
— Но почему?
Вот так тебе все и объясни. Впрочем, если хочешь — получай. Он оборачивается к ней и, понизив голос, чтобы не услышал еще кто-нибудь из гостей, обреченно шипит:
— Потому что, если родится мальчишка, и если в результате известных вам событий он будет похож на этого вашего Гарричку, то единственное, что мне останется — это удавиться, мисс Лавгуд!
Луна шагает к зельевару, протягивает руку и маленьким гребешком расчесывает ему спутавшиеся волосы.
— Вы очень добрый, мистер Снейп. Можно я буду называть вас по имени? Мы ведь уже дружим семьями.
Читать дальше