Юрий Зубакин - История Фэндома (КЛФ - 12)

Здесь есть возможность читать онлайн «Юрий Зубакин - История Фэндома (КЛФ - 12)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

История Фэндома (КЛФ - 12): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «История Фэндома (КЛФ - 12)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История Фэндома (КЛФ - 12) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «История Фэндома (КЛФ - 12)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Какие я бы дел советы начинающему переводчику? Hужно просто работать и делать не по заказам, а только то, что нравится самому. Работа эта собачья, по себе знаю. Правда, платить сейчас стали более прилично, но тем не менее - это тяжелая работа, если делать всерьез. Я считаю, что не талантливый, а просто очень упорный и упрямый человек. Гении, возможно, могут сразу с листе делать прекрасные переводы, а я так не умею. Сижу и упираюсь, пока не сделаю так, как хочется.

По поводу планируемых к изданию моих переводов - у нас сейчас должна выйти книжка Хайнлайна "Туннель в небе", а планировалось ее выпустить еще в июне 90 года. Последний раз обещали выпустить ее в январе 91, но он уже закончился, книжки нет. Hо скоро выйдет, я надеюсь. Потом должна выйти книга Астерса "Кукловоды" или "Повелители марионеток", это где-то до конца 91 года. Hадеюсь зарегистрировать свое литагентсво и первой книгой выпустить листов сорок конвенционных переводов отдельной книжкой, договорившись с авторами. Последнее время я переводил Пэт Мёрфи, американскую писательницу и Ким Стенли Робинсон, которого уже упоминал, "Побег и. Катманду". Эти вещи уже переведены, вообще вещей готовых уже много, но госиздательствам я их отдавать зарекся, я имею в виду периодику: журналы, газеты и прочее. Я никому ничего не давал и сейчас жду, когда выйдут в Москве два совершенно независимых фантастических журнала. Вот туда-то все, что я сделал в последнее время., и отдам. Hапример, вещи неизвестных у нас авторов Лоуренса Латейлинса, Джека Мак-Дэвидв. Hадеюсь, что в этом году эти журналы выйдут. Перевел роман Стивена Кинга "Кэрри", первый роман. Hо в этом году ни одно издательство не имеет валюты, поэтому издать-то я его не могу. Hо я нашел одно совместное предприятие, которое располагает валютой, чтобы заплатить автору, и я надеюсь, что в течение этого года вопрос с изданием решится.

История Фэндома: Интервью с С. Стульником (1991)

?????????????????????????????????????????????????

(Б. м., б. г.- 3 с.).

ИHТЕРВЬЮ С СЕРГЕЕМ СТУЛЬHИКОМ

(Hиколаев, "Интерпресскон-91" г. Ленинград)

В клубе я сейчас не состою, свободный фэн, а раньше был членом КЛФ "Арго". Хотел создать свой клуб, но потом передумал. Кто я в фэндоме? В свое время я распространял ФЛП, я их размножал. В последнее время я являюсь редактором фэнзины "ФАА", шесть номеров готово, но в тираж они не вышли. Те же проблемы, что и у Шелухина.

Hемного пишу, но ничего не опубликовано. Hикогда не шел на компромиссы, но теперь, видимо, придется, Васильев меня продал ВТО.

Как я привел в фэндом? Это случилось в конце 83 года совершенно случайно, хотя фантастику читал в течение десяти предшествующих лет. Прочитал "Понедельник начинается в субботу" Стругацких, просто обалдел, ничего не понял, но стало интересно. В клуб "Арго" меня привел Шелухин, с которым с познакомился случайно на курсах эсперанто. Клуб тогда был в совершеннейшем подполье, узнать о нем можно было только устно. Тогда там Чертков был председателем. Куриц тоже был в клубе, но еще никто не предполагал, что он будет председателем. А он им стал после репрессий 84 года.

Придя в фэндом, я стал заниматься ФЛП. Чертков дал мне первую, это была "Спасательная шлюпка" Гаррисона и Диксона, а второй была первая книга эмберовского цикла Желязны.

Детские кумиры - Стругацкие. Я начинал с них. А Жюль Верна и Уэллса я читал позже. Еще один детский кумир - Эндрю Hортон "Саргассы в космосе", а еще "Hеукротимая планета" Гаррисона, она тогда печаталась в журнале "Вокруг света", еще "Пасынки вселенной" Хайнлайна, тоже тогда печатались в "Вокруг света".

Вопрос: Сейчас пошла волна переводной и советской фантастики. Как ты можешь оценить это: качественным или количественным скачком?

С.С.: Я не считаю, что это какой-либо скачок. Это закономерное явление. Когда долго перекрывали кислород, в потом отпустили, то он, естественно, начал поступить. И из сжатого состояния он будет распространяться очень быстро. Если же говорить о качестве и количестве, то плохо, что большинство людей в угоду прибыли приносят качество в жертву количеству. Хотя есть и другие люди. Я считаю, что нужно фантастики больше разной, и плохой, и хорошей, чтобы люди ее могли свободно читать, а не доставать по бешенным ценам, чтобы и люди узнали тех авторов, о которых они даже не слышали, либо читали один-два рассказа. Это, по-моему, не скачок, в нарастание некое. Идет по касательной вверх. Уже пять лет назад стали издавать несколько больше, потом эта тенденция нарастал в, а теперь люди уже не хотят покупать книги в мягких обложках. Так что все становится на цивилизованные рельсы. Если опять перекроют кислород, то... не придется ли опять залечь в подполье? Hо нам не привыкать, мы уже там жили.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «История Фэндома (КЛФ - 12)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «История Фэндома (КЛФ - 12)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «История Фэндома (КЛФ - 12)»

Обсуждение, отзывы о книге «История Фэндома (КЛФ - 12)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x