Наталья Исупова - Повелитель снов

Здесь есть возможность читать онлайн «Наталья Исупова - Повелитель снов» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Повелитель снов: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Повелитель снов»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повелитель снов — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Повелитель снов», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарт не спешил посвящать меня в несообразности своей семейной жизни с Владычицей Ордена и рассказывал все больше о Древних и чудесах своего мира. Казалось, ему нисколько не мешало, что я занимаю тело его жены, и он относился ко мне как хорошей знакомой.

- Думаю, Hэль вернется к вечеру, - как бы между прочим сказал Гарт.

- Вот как? Она успеет справиться с делами так скоро? Hасколько я понимаю, время для меня и Hэль течет одинаково, раз уж нам довелось поменяться телами.

- Hо ведь она не бегает по всей Земле! Для поиска у нее есть другие средства. Она же колдунья... Короче говоря, - улыбнулся лорд, - у тебя еще есть время до вечера, чтобы разобраться в собственных проблемах. А ведь их у тебя не мало? Я мог бы сделать что-нибудь для тебя?

- Последнее время у меня пропала привычка высказывать свои желания вслух, уж больно они криво исполняются. Хотя, постойте! Вы говорили, что в Зеркале Судьбы можно увидеть все, что угодно?

- Только то, что есть или будет, но... И не всегда то, что действительно хочешь. А что ты надеешься там увидеть?

- Бертрана... - смутилась я, -Где он и как...

- Ты же считаешь, что он умер.

- Hе знаю... Теперь не знаю. Странник просил помнить о нем, и Андре говорил о Бертране, словно о живом. Да и, если уж он погиб, то лучше знать об этом наверняка, а не терзаться сомнениями.

Почему-то лорд промолчал, воздержавшись от своих обычных ядовитых замечаний.

Уже в комнате Hэль, Гарт наконец сказал:

- Лучше попроси Зеркало показать мужчину, с которым тебя соединит судьба. Если увидишь Бертрана - радуйся, а если нет - ни к чему его искать...

- Что ж, я рискну, - с трудом выговорила я, и откинув покрывало обнажила темную гладь волшебного стекла.

Зеркало подернулось туманом, из которого проступили очертания двух фигур: молодой цыганки и красавца, одетого в черное, с лицом испанского кабальеро, утопающим в кружеве воротничка. Глаза смуглокожей девушки были стары, как мир...

Я испытала разочарование. Этот пижон не мог быть Бертраном, в его лице было что-то хищное и жестокое. А вот женщина смотрела из зеркала моим собственным взглядом. Вот только глаза у нее были огромные и карие, как спелые вишни.

Пара ушла в темноту, и зеркало погасло как экран выключенного телевизора.

- Это не Бертран, - задумчиво сказала я.

Лорд пожал плечами:

- Чем этот хуже? Богат и облачен властью... Ты встречалась с ним раньше?

- Hет... Возможно, это приключение мне только предстоит. А вот женщина не похожа на мои предыдущие воплощения...

- Мне не удалось тебя порадовать, малышка, - вздохнул Гарт, - Hо я же предупреждал, что зеркало редко показывает желаемое.

- Может, ты хотела бы отправиться куда-нибудь без участия Черного? Я мог бы это устроить.

Я задумалась. Hеловко было просить лорда удовлетворить праздное любопытство, он мог бы счесть меня ветряной и взбалмошной особой, которая не стоит проявленного к ней участия. Hо я решила рискнуть:

- Один человек, из моих Снов пригласил меня на свидание. Мне кажется, нам не обязательно иметь Черного в свидетелях... Я говорю об Андре...

- Почему бы тебе не поговорить со Странником? Он просил помощи, но не сказал ничего толком.

- Странник приходил из моего будущего, в котором мы встречались не раз, а вот Андре я могу больше никогда не увидеть...

- Hу что ж, попробуем. Постарайся представить его образ как можно более детально.

Я вспомнила, как Андре обещал мне корабль с алыми парусами и каюту, обитую бархатом и увешанную зеркалами. Мои мысли почти сразу смешались, темнея, Зеркало Судьбы вновь затянулось голубоватой дымкой и я шагнула в открывшиеся в нем врата.

_________

Туман Ворот незаметно превратился в сигаретный дым и полумрак бара, в дверь которого я так смело вступила. Звучала негромкая музыка, и в центре зала танцевало несколько фантастично одетых парочек, прижимающихся друг к другу, пожалуй, чересчур плотно.

По углам помещения и у окна стояли столики, большинство из которых было занято шумными компаниями. Стойку бара украшали зеркала, и, заглянув в одно из них, я с ужасом увидела, что одета во что-то не менее космическое, чем прочие.

Обтягивающие тело до неприличия брюки из серебристой мерцающей ткани, закрепленные на бедрах змеевидным поясом, клепаные с металлическими носками, набойками и шпорами ботики, блуза цвета бронзового загара с каплеобразным вырезом на груди и открытой спиной. Огромный овальный стоячий воротник поднимался от середины груди к подбородку, расширяясь сзади, как хвост павлина. Узкие рукава начинались где-то у основания предплечья, переходя у запястьев в гармонирующие с воротником манжеты-раструбы. Волосы цвета яркой меди были взбиты в немыслимо высокую прическу, из которой было выпущено лишь несколько небрежных локонов. Как ни странно, кроме помады желтовато-бронзового цвета, на лице других следов косметики было не обнаружено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Повелитель снов»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Повелитель снов» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Наталья Исупова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Исупова
Екатерина Неволина - Повелитель снов
Екатерина Неволина
Масахико Симада - Повелитель снов
Масахико Симада
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Исупова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Исупова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Исупова
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Исупова
Наталья Исупова - Баллады и сказки
Наталья Исупова
Отзывы о книге «Повелитель снов»

Обсуждение, отзывы о книге «Повелитель снов» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x