Сергей Лукин - Язык трещин

Здесь есть возможность читать онлайн «Сергей Лукин - Язык трещин» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Язык трещин: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Язык трещин»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Язык трещин — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Язык трещин», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Живи, но без мазы. В вечной ломке, вместо крутого прихода.

Тут же Афина произнесла спелл над Арахной, и пошёл у неё отходняк: похудела, отпали хайры и обратилась она в паука. Так и плетёт с тех пор фенечки на каждом флэту.

- Да вы что, издеваетесь надо мной? Это же, простите за выражение, туфта!

- Почему же сразу туфта? - кичился П.Ч. - Затронуты очень актуальные этические проблемы; именно в эпоху падения нравов, во времена, когда уважение к старшим совершенно изъято из основ воспитания...

- Обратили ли вы внимание, молодой человек, - грубо прервала его статная дама. - как называется наша газета? Ещё раз напоминаю: "Старость не в радость". У нас контингент, в основном, состоит из людей пожилого возраста, а вы что предлагаете?

- А что я предлагаю? Да ваши пенсы как раз ровесники описываемых событий. Может даже кое-кто и очевидец. Разве не приятно им будет вспомнить молодость?

- Забирайте своё так называемое творчество и уходите, слышите! и больше с такой дребеденью, пожалуйста, не являйтесь! - негодовала мафусаилова жрица.

- Эээ...всего хорошего... извините, если не совсем угодил с тематикой. До встречи.., - П.Ч. раскланялся и, пятясь, вышел. Дошёл до ближайшего кресла. Рухнул. Долго и беззвучно смеялся.

Скоро он затерялся в бесконечных коридорах. Мелькали вывески, курьеры, лифты, секретарши, лестницы, уборщицы. Иногда на глаза попадались любопытные оригинальные надписи:

"Комитет по моральной поддержке вдов финансистов,

скоропостижно покончивших с собой в эпоху

Великой Американской Депрессии"

"Бог ты мой, - удивился П.Ч. - а их то как сюда занесло?" И, словно находящимся за дверью сёстрам - плакальщицам приелось отвечать на сей риторический вопрос, ответом внизу служила небольшая, но добротно прикреплённая табличка, где белым по чёрному было выдавлено:

Редакция журнала

"Унесённые ветром"

- Девушка, ущипните меня, - обратился П.Ч. к пробегавшей мимо молоденькой стенографистке.

- Ой, некогда мне, - она на бегу улыбнулась и через секунду в воздухе витал только аромат духов, изуродованный потом.

П.Ч. поморщился и направился дальше исследовать закоулки бесконечного здания. Довольно скоро его внимание привлекла, пожалуй, самая огромная из встреченных за сегодня дверей.

- "Схожу посмотрю, что к чему", - подумал он и двинулся по направлению к ней.

- Издалека большие золотые буквы, тиснённые на двери, открывали смысл её содержимого:

Институт современного русского языка

Кафедра нецензурных выражений

Профессор Безматежный Л.Я.

"Блин, да у меня статейка под это дело имеется. Hельзя упускать случай", - сообразил П.Ч. и смело вошёл в кабинет.

- Здравствуйте, док. Я давно интересуюсь вопросами происхождения и развития в языке нецензурных вкраплений. Фактически, вся моя жизнь посвящена составлению "Справочника Практикующего Филолога". Вас не затруднит взглянуть на небольшой отрывок из этого громадного, необходимого, но, к сожалению, ещё не законченного труда? - легко импровизировал П.Ч.

Профессор, тучный, огромный мужчина, просматривал толстенный талмуд; куря, взмахом руки подозвал его к себе. П.Ч. сунул ему под нос листки с рукописью и тот сразу погрузился в чтение.

М А Т Б Ы Т О В О Й - невольные, абсолютно некоррегируемые, возникающие без адекватных внешних поводов, словесные высказывания, срывающиеся с губ во время любого разговора через равные промежутки времени. В отличие от причинной матерщины, используемой в стрессовых ситуациях, в особо ответственные моменты жизнедеятельности человека, при данном заболевании больной употребляет как правило одно, либо ограниченный набор "любимых" фраз, зато с завидной частотой и постоянством. С течением времени этот набор незначительно изменяется, время от времени приобретая "новое" понравившееся словечко и теряя анахронизмы. Хотя и здесь существуют "вечные" ценности, живущие десятилетиями в вокабуляре определённого человека.

Э т и о л о г и я, п а т о г е н е з: нахождение в компании подверженных данному заболеванию личностей. Время заражения, в зависимости от моральных устоев личности, от нескольких минут до нескольких часов. Огромное влияние на устойчивость организма оказывает алкоголь. Как правило, бытовой мат развивается из причинной матерщины. ( см. статью "Матерщина причинная").

С и м п т о м ы, т е ч е н и е: В начале болезни больной и сам чувствует себя неловко при учащающемся употреблении нецензурных слов. Как правило, начинается это в кругу "своих". Однако, с течением времени нецензурщина заполняет всю речь человека, который искоренить её самостоятельно уже не способен. Большую роль в порабощении человека играет духовный уровень развития личности, а также словарный запас. Отмечается синдром замены большинства трудно -запоминаемых и произносимых слов "простыми" словами. Роль мата с годами возрастает, и мастерство отдельных индивидуумов позволяет им полностью обходиться одними матерными словами с незначительным количеством связующих предлогов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Язык трещин»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Язык трещин» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Язык трещин»

Обсуждение, отзывы о книге «Язык трещин» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x