- Всего лишь игра. - пожал я плечами и подумал: пусть уж изучает свою, родную ненормативную лексику, чем чужеземную. От этого все равно никуда не денешься...
1999 г.
НАЦИОНАЛЬНАЯ ГОРДОСТЬ
После круиза по Западной Европе я уже нисколько не сомневался, что ядреное русское словечко или целое выражение порой вызывает у иностранцев такое же восхищение, как и отечественный балет, расписанная под Хохлому матрешка или целый ракетный комплекс "С-300". Я был непомерно горд тем, что ни в одной стране мира нет такого "богатого и могучего" второго языка, каким являлся отечественный, не только всеми понимаемый, но и одобряемый. Мало того, иностранцы по крохам собирают и учат наизусть отечественные фразеологизмы.
В Париже на набережной Сенны, проходя вдоль рядов самодеятельной картинной галереи, я остановился около миниатюрного пейзажа. Продавец что-то лопотал на своем языке и когда я все-таки протянул ему сто франков за "картинку", он определив во мне русского, оттопырил большой палец на руке вверх и довольно-таки сносно произнес "Зае-сь!"
А мне почему-то сразу вспомнился канадский бизнесмен, который прилетел в Москву договариваться о поставках в наше отечество дамской бижутерии. На переговорах он во всем соглашался с переводчиком, а и иногда самолично выражал свое согласие все тем же "Зае-сь!" Как потом выяснилось, канадец накануне поездки в Россию взял несколько уроков по этикету ведения переговоров у русского эмигранта. Тот смотался за кордон ещё во времена развитого социализма и то ли в шутку, то ли основываясь на своем старом опыте, подсказал, какую фразу можно вставлять, дабы показать, что переговоры идут в нужном русле.
Гордость за то, что наш "великий и могучий" учат везде и повсюду, стар и млад, веселый француз и прагматичный немец, ещё больше укоренились во мне после того как сын посетил детский чешский курорт. Вернувшись домой после отдыха двенадцатилетний подросток показал свою эрудированность в употреблении скабрезных словечек. Оказалось, что научился он выражениям у дежурных администраторов детской здравницы. А те в свою очередь позаимствовали выражения из книги отзывов, которую заполняли перед отъездом домой подростки. Так что шел взаимовыгодный обмен.
1999 г.