Anakin Skywalker - Туда и оттуда

Здесь есть возможность читать онлайн «Anakin Skywalker - Туда и оттуда» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочее, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Туда и оттуда: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Туда и оттуда»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Туда и оттуда — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Туда и оттуда», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вновь мне чашу наливают,

И я не в силах отказать,

Ее я залпом выпиваю

Мне больше нечего терять!

Но что со мною вдруг случилось?

Тяжелой стала голова,

Я начал набок вдруг клониться,

И как-то вдруг забыл слова.

Чегой-то вдруг лады двоятся,

И что-то очень близко пол.

Я завтра буду извиняться,

А щас я падаю под стол.

И менестрель довольно естественно повалился на пол, впрочем, оберегая свою плоскую лютню.

Пир готов был затянуться до утра. В соседних залах продолжали танцевать, разгоряченные вином и танцами благородные доны то и дело удалялись в сад, подышать ночной прохладой, а кое-кто и "позвенеть железом", по выражению Мора. Когда на дворцовой башне колокола прозвонили полночь, герцог де Морран подошел к своей даме и сказал:

- Дорогая, нам пора.

- О, не стоит так спешить! - запротестовал барон. - Но если вам необходимо уйти, я провожу вас...

- Барон, - промурлыкала дама Ариэлла, - мы не столь уж торопимся, но мы хотели перед уходом осмотреть знаменитый Зеркальный Зал.

- Я покажу его вам! - с готовностью заявил барон.

Гости издалека восхищались тонкой работой зеркальщиков и причудливыми светильниками, бродили вдоль стен. Барон же увлек Ариэллу в соседний зал и там, взяв ее руку в свою широкую ладонь, спросил:

- Скажите, госпожа Ариэлла, кем приходится вам герцог де Морран?

- О... понимаете, барон, мы обручены с детства.

Врать Ари помогало то, что в зале было полутемно. Но не посвящать же барона в действительное положение дел, во все эти перипетии и любовные многоугольники!

- Неужели вам пришлась не по вкусу столичная жизнь? Вы так прекрасны, так умны, и прозябать в безвестности - не для вас.

- Герцог Мишель де Морран богат и знатен.

- Но у меня тоже достанет богатства и влияния при дворе. А кроме того - боевая слава! Я уже третий год выхожу победителем на всех придворных турнирах... Ведь обручение - это еще не брак.

- Но, барон... Мишеля я знаю многие годы, а с вами мы познакомились только сегодня...

А тем временем в покинутом нашими героями танцевальном зале мадам Илэн д'Эйли приблизилась к графу де Бошу и спросила:

- Простите, граф, вы не заметили, куда удалился герцог де Морран? Он обещал мне один танец.

Разумеется, Мор ничего такого ей не обещал, но ведь и не отказывал же!

Обведя взглядом зал и не заметив упомянутого герцога, с которым, к тому же, граф сам был не прочь потолковать, сэр Борс сказал:

- Не беспокойтесь, сударыня, я сейчас найду его и напомню ему... о его обещании.

Минут десять граф шнырял по дворцу, придерживая рукой шпагу, чтобы не брякала. И вот у входа в Зеркальный Зал он увидел массивный силуэт барона де Бау и рядом - какую-то даму, в которой он тут же опознал Ариэллу. "Ага, значит, и другие неподалеку", - решил граф, устремляясь к залу. Не особо бережно отодвинув стоящую на дороге даму, он взялся за ручку двери. И тут барон взревел:

- Граф! Что вы себе позволяете? Немедленно просите прощения у дамы!

- Простите, я спешу, - ответил граф, открывая дверь. И сразу же увидел в зале ненавистного герцога с его спутниками, а также этого юного наглеца де Силлека в грязной и разорванной одежде, которому, как точно знал граф, полагалось сейчас находиться в тюрьме. Рядом с неизвестно откуда взявшимся арестантом возвышался Майк Мак-Лауд собственной персоной, тоже ободранный и растрепанный.

- Стража! - заорал граф. - Сюда! Преступники! Побег!

- Ари, уходим! - донеслось из зала.

Ариэлла рванулась было в приоткрытую дверь, но граф схватил ее за плечо. Она пригнулась, вывернулась - и изо всех сил треснула графа по лбу каблуком снятой туфли. А в следующий миг мощная рука барона де Бау отшвырнула графа от двери, и доблестный победитель турнира, из всего произошедшего осознавший только, что оскорблена его дама, вскричал, хватаясь за шпагу:

- Я их задержу! Я им всем покажу! Защищайтесь, граф!

- Благодарю вас, барон! - сказала Ариэлла. - Прощайте! Я должна покинуть вас! - И она нырнула в дверь Зеркального Зала.

- Беремся за руки и идем! - скомандовал Керри. - Анри первый. Вы хорошо помните то место, куда нам надо попасть?

- Да, - только и сказал Анри.

- Тогда - вперед.

За дверью зала звенели клинки. Наши герои один за другим исчезали в зеркале. Дама Ариэлла шла последней, держа за руку герцога де Моррана, и готова была уже перешагнуть край рамы, когда в зал влетел прорвавшийся-таки мимо барона стражник.

- Ведьма! - взревел он. - Хватай!

Не отпуская руки герцога, Ариэлла наклонилась, стащила вторую туфлю и запустила ею в стражника. Следом полетел белокурый парик, залепивший тому все лицо. Ничего не видя, стражник с разбега треснулся лбом о зеркало по соседству и сел на пол в звоне осколков. Когда он пришел в себя, никто не поверил его рассказу о беглецах, прошедших сквозь зеркало, так как помимо лиловой шишки на лбу, от стражника разило перегаром. Все решили, что беглая компания удрала через другие двери зала, и во дворце до утра царил переполох - все искали дерзких. А в углу сумрачного зала охал граф Борс де Бош, прикладывая лезвие шпаги к синяку, украсившему его благородное чело. Барон де Бау качал головой и восхищенно-сокрушенно приговаривал:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Туда и оттуда»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Туда и оттуда» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Туда и оттуда»

Обсуждение, отзывы о книге «Туда и оттуда» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x