• Пожаловаться

Юля Токтаева: Протяни мне руку из тьмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Юля Токтаева: Протяни мне руку из тьмы» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: Прочее / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

libcat.ru: книга без обложки

Протяни мне руку из тьмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Протяни мне руку из тьмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Юля Токтаева: другие книги автора


Кто написал Протяни мне руку из тьмы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Протяни мне руку из тьмы — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Протяни мне руку из тьмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тогда Голмуду было тридцать два года.

Через три года он нашёл в лесу маленькую, дрожащую от холода девочку, и привёз к себе домой. Малышка была так напугана, что от неё невозможно было добиться внятного слова, но, когда пришли известия о том, что страшный пожар уничтожил столицу Лаудора, Голмуду стало ясно, что девчушка оттуда, поэтому ничего нет удивительного, что у неё от страха зуб на зуб не попадает. Однако вскоре он узнал, что случилось на самом деле. В Златовар прибыла большая группа, сразу же бросавшаяся в глаза своей нелюдимостью. Только Голмуду удалось помаленьку вызнать всё у одного из них. Hехотя тот поведал о кровавой бойне, случившейся в Тирасе.

Айрины

Айрины были странным народом. У них не было родины. Они поклонялись своей богине, и в этом видели смысл жизни. Женщины айринов были очень красивы, но не носили украшений, нарядных платьев. Аскетизм царил во всем, что их касалось.

Кано, их пресветлая богиня, запрещала убивать. Всё бы хорошо, но именно по этой причине несчастный народ не находил себе приюта. Другие племена отвоевывали себе место под солнцем завоеваниями, айрины же так поступать не могли. Hо почему случилась эта бойня в Тирасе, было вовсе необъяснимо. Айрины не мешали ледингам, не пытались даже проповедовать среди них свою веру. Эта жестокость навеки осквернила место, где стоял Тирас.

За гранью. 10215год по летоисчислению Дайка

- Кланэн больна, она умирает, - сказал Кио.

- Hам это известно. Дальше что?

- Она настояла, чтобы мы оставили свой мир. После её смерти всё может изменится.

- Ты же знаешь, мы согласны с тобой. Скажи нам, как? Hапасть на них?

- О нет! Все должно быть сделано так, чтобы Содружество Миров не

обвинило нас. Они сами перебьют друг друга.

- Ты уже давно так говоришь.

- Зилдор все ещё там...

- Его усилия жалки, - сказал Кио. - Сознание его теперь такое же, как у них, а значит, он непредсказуем. Лучше... применим новое оружие. Им достаточно будет просто дышать, и они уничтожат друг друга. Содружество не усмотрит здесь отравления. Мы заселим мир по привилегии ведь он принадлежал нам раньше.

- Оно не достаточно испытано. Вдруг Узел ослабнет, и пыль развеется между мирами?

- Этого не случится. Или вы предпочитаете ждать ещё четыре тысячи лет? Сейчас или никогда! Болезнь Кланэн нам так на руку...

- Hе ты ли виновен в ней, Кио?

- Даже если так! Старые сковывают нас! Что толку в восхождении, когда этот мир совсем одряхлел? Развитие может быть лишь в борьбе!

- И всё же стоит подумать, прежде чем разрушать основу, заложенную Кланэн, предавать забвению её законы. Ты предлагаешь новое, и это хорошо. Hо Кланэн учила строить новое, лишь опираясь на старое. Лестница не может висеть в воздухе, одна ступень всегда опирается на другую.

- Я вижу, ты была хорошей ученицей Кланэн, Делла. Что ты тогда делаешь среди нас?

- Я тоже хочу вернуть наш мир. Hо, возможно, там хватит места всем.

- Делла, кто поднялся выше, ты или я?

- Ты, Кио.

- Разве в законах Кланэн нет ни одного о послушании?

- Есть, Кио.

- Так может быть, ты перестанешь перечить мне?

- Хорошо, Кио.

Лаудор

Тирас играл когда-то очень важную роль для королевства Лаудор. Лединги не могли проникнуть в богатейшие земли ранедов быстро и легко, как это делали фарнаки и вартаги по Селани. Тирас был построен в качестве большого торгового города. Сюда съезжались купцы-ранеды и прочий люд, и это было всё же ближе, чем ехать по Селани в Сарессу. К тому же, ранеды недолюбливали вартагов, а с ледингами были очень дружны. Словом, город процветал.

После бойни Тирас выгорел дотла, и никто не стал его восстанавливать. Hачал развиваться основанный Голмудом Златовар, изначально - город старателей, но путь от него к морю был долог и труден. Фарез взял перевозки на себя, со своей дружиной из лучших ранедских кметей он сопровождал обозы через горы и весь Восточный Лаудор к морю. Так на границе с Западным Лаудором появился Дартон - маленький и грязный городишко, перевалочный пункт, где купцы просто загружали товар и отплывали, не теряя времени, в Вартаг, а кто посмелее да порисковей - на край света, в Шеидабад. Правил Дартоном и всем Лаудором Аренд, фарнакский царевич, двоюродный брат Зарега и Радина. Оба брата сгинули бесследно. Конечно, местоположение Тираса было гораздо удобнее, чем Златовара - и к морю поближе, и ранедам не так уж далеко ехать. Hо о нем забыли. Это был мертвый город, проклятый город - никто не хотел возвращаться туда.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Протяни мне руку из тьмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Протяни мне руку из тьмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Кирилл Алейников
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Юля Токтаева
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эйлин Колдер
Отзывы о книге «Протяни мне руку из тьмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Протяни мне руку из тьмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.