– Спасибо, миссис Телфорд, – с чувством сказал Энджел.
– Ешьте на здоровье, – ответила Алиса и оставила его наедине с обедом. Энджел быстро поел, и принес поднос на кухню.
– Спасибо миссис Телфорд, Бриджит, Нерисса. Все было очень вкусно.
– На здоровье, – ответила Бриджит.
– Это мама готовила, – сказала девочка. – Я только малину для пирога собирала.
– Именно поэтому пирог был просто объедение. Из-за твоей малины. Вам нужна моя помощь? Может дров наколоть или воды натаскать?
– Нет, у нас все есть, – ответила за всех миссис Телфорд.
– Тогда я, пожалуй, поеду на пастбище, помогу парням, – и Энджел еще раз поблагодарив женщин, отправился на конюшню. Он отвел коня, на котором приехал в стойло, расседлал и вытер его, а потом насыпал в кормушку овса и поставил рядом ведро с водой. – Спасибо, что довез до дома, малыш. Теперь отдыхай, – конь, благодарно уткнулся в ладонь мокрым носом. Энджел оставил его в стойле и прошел до конца конюшни. Он хотел зайти к Люциферу, своему коню, но подойдя к его стойлу, услышал тихий разговор.
– Ты красавец. Сам знаешь, – в ответ тихое ржание. – И не надо меня толкать. Отстань. Не подлизывайся. Морковки больше нет, хватит. И сахару тоже. Кто вчера кормушку перевернул? А воду кто разлил? Говорят, твой хозяин променял тебя на другого коня, но это не повод усложнять жизнь мне. Убирается ведь у тебя в стойле не он, а я. Твой хозяин, наверное, только и умеет, что пить да за юбками бегать, – Энджелу стало интересно, у кого на ранчо создалось такое нелестное мнение о нем.
– Я не только за юбками бегаю. И своего коня я всегда чищу сам, как и сам всегда убираю его стойло, – Энджел увидел совсем молодого парня, который усердно чистил скребком его коня. Люцифер, увидев любимого хозяина, радостно заржал и нечаянно толкнул парня. Тот пошатнулся и наверняка бы упал, если в последний момент Энджел не схватил его за руку и не дернул на себя. – Люцифер, аккуратнее. Ты же затопчешь мальца.
– Я не малец, – огрызнулся паренек. – Мне восемнадцать лет.
– Совсем мужчина. Как тебя зовут?
– Мэтт, – парень замялся. – Метью Телфорд, – ну о том, что он Телфорд, парень мог бы и не говорить. Фамильный разрез глаз и цвет говорили сами за себя. Сходство брата и сестры мог не заметить только слепой.
– Так откуда у тебя сложилось такое нелицеприятное мнение обо мне? Мы же незнакомы.
– Да городские все такие. Белоручки, не приспособленные к жизни.
– А с чего ты взял, что я городской?
– Так вы же в университете учились.
– Твой отец тоже учился в университете. Но ведь ты не можешь сказать, что он не приспособлен к жизни?
– Наверное, – парень задумался. Было видно, что он проводит параллель между отцом и Энджелом. Мэтт поскреб затылок. – А ведь ты прав, – он смутился.
– Честно говоря, я родился на этом ранчо. С детства отец учил меня ухаживать за скотом. В седло он меня посадил, когда мне еще и четырех лет не было. Я на этой земле каждый камушек знаю. И поверь, я не городской житель, я ранчеро. И еще, не слушай ничьих сплетен. Составляй свое мнение о человеке, основываясь на личном общении с этим человеком, а не на досужие вымыслы, – он увидел, как вспыхнули щеки парня. Метью явно было неудобно за те слова, которые он говорил его коню, думая, что его никто не слышит. Энджелу стало жаль парня. Он протянул ему руку. – Знаешь, а давай начнем сначала. Ну, словно я не слышал твоих слов, а ты их не говорил. Я – Энджел Вудроу.
– Метью Телфорд, – парень пожал ему руку. – Ты это… Извини.
– Да ладно. Забыли. Не хочешь поехать со мной на пастбище? Отец там с парнями скот клеймит, я хочу к ним присоединиться.
– А можно? – парень просиял.
– Ну, если мы здесь не нужны, то думаю, что можно. Давай у твоей матери спросим, – они вместе пошли к дому.
– Мэтт, ну как ты поедешь? – Алиса грозно посмотрела на сына. – Столько дел на ранчо, а из мужчин почти никого не осталось.
– Миссис Телфорд, у вас на ранчо остаются Эдди и Брюс. Эти двое все равно сейчас не заняты. Брюс с рукой мается, а Эдди ногу подвернул. Но уж простейшую работу, такую как воды принести или овощи почистить, они могут сделать. А мы поможем на пастбище. Так Мэтт?
– Конечно, – ответил паренек, стараясь сохранить серьезное лицо и не сиять как серебряный доллар.
– Ну, не знаю, – Алиса Телфорд засомневалась. – А ведь вы можете отвезти парням обед. Уж если вы поедете туда. Я сейчас все приготовлю, – и женщина начала быстро доставать кухонную утварь, в которую сложила жаркое, нарезала свежий хлеб и мясо, а также, налила в термос домашний компот. Вытащив пару пирогов из печи, она обернула их чистым полотенцем и тоже положила в сумку. – Вот, все готово, – она протянула седельные сумки парням.
Читать дальше